[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed
commit 11fd05eed0721c3f817ae945889bf07bab744cf7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun May 25 11:15:58 2014 +0000
Update translations for tor-and-https_completed
---
es.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 59 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po
index c00bbde..bb73438 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 14:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 11:01+0000\n"
"Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,82 +15,123 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: C/tor-and-https.svg223(svg/title)
+#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg@direction
+#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg@direction
+#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left
+#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
+#: C/tor-and-https.svg:3
+msgid "ltr"
+msgstr "ltr"
+
+#. (itstool) path: svg/title
+#: C/tor-and-https.svg:14
#, no-wrap
msgid "Tor and HTTPS"
msgstr "Tor y HTTPS"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Site.com"
msgstr "Sitio.com"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "user / pw"
msgstr "usuario / contraseña"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "data"
msgstr "datos"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "location"
msgstr "ubicación"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 3em max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
+#, no-wrap
+msgid "WiFi"
+msgstr "WiFi"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 4em max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "ISP"
msgstr "ISP"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Hacker"
msgstr "Hacker"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
msgstr "Abogado"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
msgstr "Admin de Sistema"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Police"
msgstr "PolicÃa"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "NSA"
msgstr "NSA"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
msgstr "Repetidor Tor"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Key"
msgstr "Clave"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexión a internet"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
msgstr "Escuchas"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Data sharing"
msgstr "Compartido de datos"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits