[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit add148fc2cf7226c0cb5ea9cc8db2ca316c08ec5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu May 5 12:45:46 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
sv/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/sv/network-settings.dtd b/sv/network-settings.dtd
index 31b3ac3..aab93e0 100644
--- a/sv/network-settings.dtd
+++ b/sv/network-settings.dtd
@@ -65,7 +65,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor-loggen till urklippet">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om bryggor">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Om du inte kan ansluta till Tor-nätverket är det möjligt att din internetleverantör eller annan myndighet blockerar Tor.  Ofta kan du kringgÃ¥ detta problem genom att använda Tor-bryggor, vilka är olistade reläer som är mer svÃ¥rblockerade.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Du kan använda de förkonfigurerade bryggadresserna, eller skaffa bryggadresser själv på något av följande sätt:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Du kan använda de förinställda adresserna till bryggor, eller hämta egna adresser genom att använda en av dessa metoder:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Via nätet">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Använd en webbläsare för att besöka https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via e-post autosvar">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits