[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed
commit 42a8b1c2451b45365c61198a35226448ca7073f0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri May 6 10:16:59 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
nl/onioncircuits.pot | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 92 insertions(+)
diff --git a/nl/onioncircuits.pot b/nl/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 0000000..bca3ca3
--- /dev/null
+++ b/nl/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,92 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# André Koot <meneer@xxxxxxxx>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-06 09:48+0000\n"
+"Last-Translator: André Koot <meneer@xxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid ""
+"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
+msgstr "Kan niet verbinden met de Tor daemon. Onion Circuits zal proberen opnieuw te verbinden..."
+
+#: ../onioncircuits:94
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion Circuits"
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Display Tor circuits and streams"
+msgstr "Tonen Tor circuits en streams"
+
+#: ../onioncircuits:107
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../onioncircuits:124
+msgid "Path"
+msgstr "Pad"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../onioncircuits:141
+msgid "Click on a path to get details"
+msgstr "Klik op een pad om details te zien"
+
+#: ../onioncircuits:215
+msgid ""
+"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
+msgstr "Verloor verbinding met de Tor daemon. Onion Circuits probeert opnieuw te verbinden..."
+
+#: ../onioncircuits:232
+msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
+msgstr "Verbonden met de Tor daemon! Je kunt nu Onion Circuits gebruiken."
+
+#: ../onioncircuits:314
+msgid "Building..."
+msgstr "Opzetten..."
+
+#: ../onioncircuits:339
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:564
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Vingerafdruk:"
+
+#: ../onioncircuits:565
+msgid "Published:"
+msgstr "Gepubliceerd:"
+
+#: ../onioncircuits:566
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:566
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:567
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Bandbreedte:"
+
+#: ../onioncircuits:567
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits