[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed



commit bf0dfa052dd1043fe856b1f0eb7225e52275d878
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun May 8 16:46:19 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 bg/network-settings.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/bg/network-settings.dtd b/bg/network-settings.dtd
index 3c4bc72..7972c72 100644
--- a/bg/network-settings.dtd
+++ b/bg/network-settings.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Ð?Ñ?еди да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?жеÑ?е кÑ?м Tor мÑ?ежаÑ?а, Ð?ие Ñ?Ñ?Ñ?бва да пÑ?едоÑ?Ñ?авиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? оÑ?ноÑ?но инÑ?еÑ?неÑ? вÑ?Ñ?зкаÑ?а на Ñ?ози компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Ð?Ñ?еди да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?жеÑ?е кÑ?м Tor мÑ?ежаÑ?а, Ð?ие Ñ?Ñ?Ñ?бва да ни пÑ?едоÑ?Ñ?авиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? оÑ?ноÑ?но инÑ?еÑ?неÑ? вÑ?Ñ?зкаÑ?а на Ñ?ози компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Ð?а">
 <!ENTITY torSettings.no "Ð?е">
@@ -65,7 +65,7 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Ð?опиÑ?ай Tor лога в клипбоÑ?да">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay помоÑ?">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ð?ко не може да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?жеÑ?е кÑ?м Tor network, пÑ?иÑ?инаÑ?а може да бÑ?де вÑ?в ваÑ?иÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? доÑ?Ñ?авÑ?ик (ISP) или опÑ?еделена агенÑ?иÑ? инÑ?еÑ?неÑ? наблÑ?дение блокиÑ?а Tor.&#160; ЧеÑ?Ñ?о, вие може да заобиколиÑ?е Ñ?ози пÑ?облем Ñ? използване на Tor Bridges, коиÑ?о Ñ?а непÑ?бликÑ?вани relays и Ñ?а много по Ñ?Ñ?Ñ?дни за блокиÑ?ане.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ð?ие може да използваÑ?е пÑ?е-конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ани, пÑ?едоÑ?Ñ?авени комплекÑ?и оÑ? bridge адÑ?еÑ?и или може да изиÑ?кваÑ?е Ñ?обÑ?Ñ?вен пеÑ?Ñ?онализиÑ?ан комплекÑ? оÑ? адÑ?еÑ?и каÑ?о използваÑ?е един оÑ? Ñ?ледниÑ?е Ñ?Ñ?и меÑ?ода:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ð?оже да използваÑ?е пÑ?еконÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ан, пÑ?едоÑ?Ñ?авен комплекÑ? оÑ? bridge адÑ?еÑ?и, или да полÑ?Ñ?иÑ?е пеÑ?Ñ?онализиÑ?ан комплекÑ? оÑ? адÑ?еÑ?и, каÑ?о използваÑ?е един оÑ? Ñ?ледниÑ?е меÑ?оди:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Ð?Ñ?ез Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ð?зползвайÑ?е Ñ?еб бÑ?аÑ?зÑ?Ñ? за да поÑ?еÑ?иÑ?е https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Ð?Ñ?ез авÑ?омаÑ?иÑ?но оÑ?говаÑ?Ñ?Ñ?иÑ? имейл">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits