[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
commit 70860b10bd3f4f77688eea31bd79e4afc247959d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri May 11 14:18:29 2018 +0000
Update translations for tails-greeter-2
---
de/de.po | 27 ++++++++++++++-------------
1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 425589035..a7177db79 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-07 19:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: max weber, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -94,7 +94,8 @@ msgstr "MAC-Adressen nicht manipulieren"
#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-"Verschlüsselter Speicher kann mit dieser Passphrase nicht entsperrt werden."
+"Verschlüsselter Speicherbereich kann mit dieser Passphrase nicht entsperrt "
+"werden."
#: ../data/greeter.ui.h:18
msgid ""
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Vorgabeeinstellungen"
#: ../data/greeter.ui.h:24
msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Sprache & Regionseinstellungen speichern"
+msgstr "Sprache- und Regionseinstellungen speichern"
#: ../data/greeter.ui.h:25
msgid "_Language"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "_Zeitzone"
#: ../data/greeter.ui.h:29
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Verschlüsselte _beständige Datenpartition"
+msgstr "Verschlüsselter _beständiger Speicherbereich"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Show Passphrase"
@@ -155,12 +156,12 @@ msgstr "Passphrase anzeigen"
#: ../data/greeter.ui.h:31
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Beständige Datenpartition konfigurieren"
+msgstr "Beständigen Speicherbereich konfigurieren"
#: ../data/greeter.ui.h:32
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-"Geben Sie Ihre Passphrase ein, um die beständige Datenpartition zu "
+"Geben Sie Ihre Passphrase ein, um die beständigen Speicherbereich zu "
"entsperren"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
@@ -170,13 +171,13 @@ msgstr "Entsperren"
#: ../data/greeter.ui.h:34
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Beständige Datenpartition wieder sperren"
+msgstr "Beständigen Speicherbereich wieder sperren"
#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-"Ihre beständige Datenpartition ist entsperrt. Starten Sie Tails neu, um sie "
-"wieder zu sperren."
+"Ihr beständiger Speicherbereich ist entsperrt. Starten Sie Tails neu, um ihn"
+" wieder zu sperren."
#: ../data/greeter.ui.h:36
msgid "_Additional Settings"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgid ""
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
"Die Standardeinstellungen sind in den meisten Situationen sicher. Um "
-"benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen, drücken Sie unten auf die "
+"benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen, klicken Sie unten auf die "
"Schaltfläche »+«."
#: ../data/greeter.ui.h:45
@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "_Windows-Tarnung"
#: ../tailsgreeter/gui.py:391
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Brücke & Vermittlungsserver"
+msgstr "Brücke und Vermittlungsserver"
#: ../tailsgreeter/gui.py:397
msgid "Offline"
@@ -264,11 +265,11 @@ msgstr "Offline"
#: ../tailsgreeter/gui.py:481
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Beständige Datenpartition konnte nicht wieder gesperrt werden."
+msgstr "Beständiger Speicherbereich konnte nicht wieder gesperrt werden."
#: ../tailsgreeter/gui.py:499
msgid "Unlockingâ?¦"
-msgstr "Wird entsperrt â?¦"
+msgstr "Wird entsperrtâ?¦"
#: ../tailsgreeter/gui.py:594
msgid "Additional Settings"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits