[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [orbot/master] updating store descriptions
commit a957986762943b2bbaac4709808e312103c2f22a
Author: n8fr8 <nathan@xxxxxxxxxxx>
Date: Fri Apr 20 00:32:27 2018 -0400
updating store descriptions
---
description/ar.xlf | 12 +++----
description/ca.xlf | 2 +-
description/eu.xlf | 15 ++++++--
description/fa.xlf | 2 +-
description/fr.xlf | 18 +++++-----
description/ga.xlf | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
description/hi.xlf | 2 +-
description/it.xlf | 2 +-
description/ro.xlf | 2 +-
description/ta.xlf | 19 ++++++++++
description/uk.xlf | 6 ++--
11 files changed, 158 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/description/ar.xlf b/description/ar.xlf
index 52e16a3c..ed555de0 100644
--- a/description/ar.xlf
+++ b/description/ar.xlf
@@ -11,7 +11,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="shortdescription" maxwidth="80" size-unit="char">
<source>Protect your privacy with this proxy with Tor</source>
- <target>ØÙ?اÙ?Ø© خصÙ?صÙ?تÙ? Ù?ع Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? - اÙ?برÙ?Ù?سÙ? Ù?ع تÙ?ر</target>
+ <target>Ù?Ù? بØÙ?اÙ?Ø© خصÙ?صÙ?تÙ? Ù?ع Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?Ù?سÙ? Ù?ذا بÙ?ضÙ? شبÙ?Ø© تÙ?ر</target>
<note from="developer">This is limited by Google to 80 characters</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro">
@@ -20,8 +20,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="intro2">
<source>Orbot is the only app that creates a truly private internet connection. As the New York Times writes, â??when a communication arrives from Tor, you can never know where or whom itâ??s from.â?? Tor won the 2012 Electronic Frontier Foundation (EFF) Pioneer Award.</source>
- <target>اÙ?ربÙ?ت Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù? اÙ?Ù?ØÙ?د ØÙ?Ù?Ù?Ø©Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? بإÙ?شاء اتصاÙ? ااÙ?ترÙ?ت خاص Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? تعÙ?بÙ? . Ù?Ù?Ù?ا Ù?تبت صØÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? تاÙ?Ù?ز اÙ?Ø£Ù?رÙ?Ù?Ù?Ø© Ø? " عÙ?د Ù?صÙ?Ù? بÙ?اغ Ù?Ù? تÙ?ر Ø? Ù?Ù? تستطÙ?ع أبداÙ? Ù?عرÙ?Ø© Ø£Ù?Ù? Ø? Ø£Ù? Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?اÙ? Ù?أتÙ? Ø? " .
-Ù?ازت تÙ?ر Ù?Ù? عاÙ? 2012 Ù?Ù? طرÙ? Ù?ؤسسة اÙ?ØدÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ø© (EFF) بجائزة اÙ?رÙ?ادة .</target>
+ <target>اÙ?ربÙ?ت Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù? اÙ?Ù?ØÙ?د اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? بإÙ?شاء اتصاÙ? خاص Ù? ØÙ?Ù?Ù?Ù? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? تعÙ?بÙ? . Ù?Ù?Ù?ا Ù?تبت صØÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? تاÙ?Ù?ز اÙ?Ø£Ù?رÙ?Ù?Ù?Ø© Ø? "عÙ?د Ù?صÙ?Ù? بÙ?اغ اÙ? اتصاÙ? عبر تÙ?ر Ø? Ù?Ù? تستطÙ?ع أبداÙ? Ù?عرÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?اÙ? أتÙ?." Ù? Ù?ازت تÙ?ر عاÙ? 2012 بجائزة اÙ?رÙ?ادة اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ø© Ù?Ù? طرÙ? جÙ?عÙ?Ø© اÙ?ØدÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ø© (EFF). </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro2">
<source>ACCEPT NO SUBSTITUTES: Orbot is the safest way to use the Internet on Android. Period. Orbot bounces your encrypted traffic several times through computers around the world, instead of connecting you directly like VPNs and proxies. This process takes a little longer, but the strongest privacy and identity protection available is worth the wait.</source>
@@ -42,7 +41,7 @@ ITâ??S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service f
</trans-unit>
<trans-unit id="expertrootmode">
<source>***Expert Root Mode***</source>
- <target>*** Ù?ضع خبراء اÙ?Ù?صدر - اÙ?جذر ***</target>
+ <target>*** Ù?ضع خبراء اÙ?Ù?صدر - اÙ?جذر *** اÙ?سبرت Ù?Ù?Ù?ض</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="universalmode">
<source>UNIVERSAL MODE: Orbot can be configured to transparently proxy all of your Internet traffic through Tor. You can also choose which specific apps you want to use through Tor.</source>
@@ -72,7 +71,7 @@ ITâ??S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service f
</trans-unit>
<trans-unit id="aboutus">
<source>â?? ABOUT US: Guardian Project is a group of developers that make secure mobile apps and open-source code for a better tomorrow</source>
- <target>â?? Ù?Ù?Ù? Ù?ØÙ? : Ù?شرÙ?ع اÙ?جاردÙ?اÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تطبÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?اتÙ? Ù?Ù?تÙ?ØØ© اÙ?Ù?صدر Ù?Ù? أجÙ? اÙ?Ø£Ù?اÙ? Ù?غد Ø£Ù?ضÙ?</target>
+ <target>â?? Ù?Ù?Ù? Ù?ØÙ? : Ù?شرÙ?ع اÙ?جاردÙ?اÙ? Ù?جÙ?Ù?عة Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù? تطبÙ?Ù?ات Ø¢Ù?Ù?Ø© Ù? Ù?Ù?تÙ?ØØ© اÙ?Ù?صدر Ù?Ù?Ù?Ù?اتÙ? Ù?Ù? أجÙ? غدÙ? Ø£Ù?ضÙ?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ourwebsite">
<source>â?? OUR WEBSITE: https://GuardianProject.info</source>
@@ -97,8 +96,7 @@ ITâ??S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service f
</trans-unit>
<trans-unit id="messageus">
<source>â?? MESSAGE US: Are we missing your favorite feature? Found an annoying bug? Please tell us! Weâ??d love to hear from you. Send us an email: support@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx or find us in our chat room https://guardianproject.info/contact</source>
- <target>â?? رساÙ?تÙ?ا : Ù?Ù? Ù?ØÙ? أضعÙ?ا خصÙ?صÙ?تÙ? اÙ?Ù?Ù?ضÙ?Ø© اÙ?تÙ? تبØØ« عÙ?Ù?ا Ø? Ù?Ù? تجد Ù?اÙ?زعجÙ? Ø? أرجÙ?Ù? أخبرÙ?ا ! Ù?Øب Ø£Ù? Ù?سÙ?ع Ù?Ù?Ù? . راسÙ?Ù?ا عÙ?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?: support@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
-Ø£Ù? تجدÙ?ا Ù?Ù? غرÙ?تÙ?ا Ù?Ù?Ù?راسÙ?Ø© https://guardianproject.info/contact</target>
+ <target>â?? راسÙ?Ù?Ù?ا : Ù?Ù? Ù?سÙ?Ù?ا إضاÙ?Ø© Ù?Ù?زتÙ? اÙ?Ù?Ù?ضÙ?Ø© اÙ?تÙ? تبØØ« عÙ?Ù?ا Ø? Ù?Ù? صادÙ?ت Ø®Ù?Ù?ا Ù?ا Ù?زعجÙ? Ø? Ù?رجÙ?Ù? Ø£Ù? تخبرÙ?ا ! Ù?Ù?د Ø£Ù? Ù?سÙ?ع رأÙ?Ù?. راسÙ?Ù?ا عÙ?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? : support@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Ø£Ù? تجدÙ?ا Ù?Ù? غرÙ?تÙ?ا Ù?Ù?Ù?راسÙ?Ø© https://guardianproject.info/contact</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
diff --git a/description/ca.xlf b/description/ca.xlf
index 88fade22..9b2bb2e6 100644
--- a/description/ca.xlf
+++ b/description/ca.xlf
@@ -11,7 +11,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="shortdescription" maxwidth="80" size-unit="char">
<source>Protect your privacy with this proxy with Tor</source>
- <target>Protegiu la vostra privadesa amb aquest servidor intermediari amb Tor</target>
+ <target>Protegiu la vostra privacitat amb aquest servidor intermediari amb Tor</target>
<note from="developer">This is limited by Google to 80 characters</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro">
diff --git a/description/eu.xlf b/description/eu.xlf
index 92da3189..4e7b00e9 100644
--- a/description/eu.xlf
+++ b/description/eu.xlf
@@ -11,13 +11,16 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="shortdescription" maxwidth="80" size-unit="char">
<source>Protect your privacy with this proxy with Tor</source>
+ <target>Babestu zure pribatutasuna Tor bidezko proxy honekin</target>
<note from="developer">This is limited by Google to 80 characters</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro">
<source>Orbot is a free proxy app that empowers other apps to use the internet more securely. Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic and then hides it by bouncing through a series of computers around the world. Tor is free software and an open network that helps you defend against a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security known as traffic analysis.</source>
+ <target>Orbot proxy aplikazio aske bat da beste aplikazioei Interneten erabilera seguruago bat egitea ahalbidetzen diena. Orbot-ek Tor erabiltzen du zure Internet trafikoa zifratzeko eta mundu osoan barrena hainbat konputagailuetatik pasatuz ezkutatzeko. Tor software askea eta sare irekia da, askatasun eta pribatutasun pertsonala, aktibitate eta erlazio komertzial konfidentzialak erasotzen dituen sare analisi moten kontra eginez babesten zaituena.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro2">
<source>Orbot is the only app that creates a truly private internet connection. As the New York Times writes, â??when a communication arrives from Tor, you can never know where or whom itâ??s from.â?? Tor won the 2012 Electronic Frontier Foundation (EFF) Pioneer Award.</source>
+ <target>Orbot da benetazko internet konexio pribatua sortzen duen aplikazio bakarra. New York Times-ek esaten duen bezala, â??komunikazioa Tor bidez etortzen denean ezin duzu jakin norengandik edo nondik etorri den.â?? Tor-ek 2012an Electronik Frontier Fundazioaren (EFF) Pioner saria irabazi zuen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro2">
<source>ACCEPT NO SUBSTITUTES: Orbot is the safest way to use the Internet on Android. Period. Orbot bounces your encrypted traffic several times through computers around the world, instead of connecting you directly like VPNs and proxies. This process takes a little longer, but the strongest privacy and identity protection available is worth the wait.</source>
@@ -38,12 +41,15 @@ ITâ??S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service f
</trans-unit>
<trans-unit id="expertrootmode">
<source>***Expert Root Mode***</source>
+ <target>***Root Modu Aditua***</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="universalmode">
<source>UNIVERSAL MODE: Orbot can be configured to transparently proxy all of your Internet traffic through Tor. You can also choose which specific apps you want to use through Tor.</source>
+ <target>MODU UNIBERTSALA: Orbot zure Interneteko trafiko guztia Tor gardenki proxy bidez bideratzeko konfiguratu ahal da. Tor-ekin zehezki zein aplikazio erabili nahi duzun zehaztu ahal duzu baita ere.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="wespeakyourlanguage">
<source>â?? WE SPEAK YOUR LANGUAGE: Orbot is available for friends who speak:</source>
+ <target>â?? ZURE HIZKUNTZA HITZ EGITEN DUGU: Orbot honako hizkuntzak hitz egiten dituzten lagunentzat dago eskuragarri:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="languagelist" translate="no">
<source>اÙ?عربÙ?Ø©, azÉ?rbaycanca, бÑ?лгаÑ?Ñ?ки, català , Ä?eÅ¡tina, dansk, Deutsch, Î?λληνικά, English, español, eesti, euskara, Ù?ارسÛ?, suomi, français, galego, hrvatski, magyar, ×¢×?ר×?ת, Ãslenska, italiano, æ?¥æ?¬èª?, í??êµì?´, lietuvių, latvieÅ¡u, Ð?акедонÑ?и, Bahasa Melayu, Nederlands, norsk, polski, português, Ð Ñ?Ñ?Ñ?кий, slovenÄ?ina, slovenÅ¡Ä?ina, Ñ?Ñ?пÑ?ки, svenska, Türkçe, Ñ?кÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка, Tagalog, Tiếng Viá»?t, ä¸æ??(ç®?ä½?), ä¸æ??(å?°ç?£)</source>
@@ -52,6 +58,7 @@ ITâ??S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service f
</trans-unit>
<trans-unit id="helptranslate">
<source>Donâ??t see your language? Join us and help translate the app:</source>
+ <target>Ez duzu zure hizkuntza ikusten? Lagun gaitzazu aplikazioa itzultzen:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="helptranslateurl" translate="no">
<source>https://www.transifex.com/projects/p/orbot</source>
@@ -60,9 +67,11 @@ ITâ??S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service f
</trans-unit>
<trans-unit id="learnmore">
<source>***Learn More***</source>
+ <target>***Ikasi gehiago***</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="aboutus">
<source>â?? ABOUT US: Guardian Project is a group of developers that make secure mobile apps and open-source code for a better tomorrow</source>
+ <target>â?? GURI BURUZ: Guardian Project etorkizun hobe baterako mugikorrerako iturburu kode irekia duten aplikazio seguruak egiten dituen garatzaile talde bat da.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ourwebsite">
<source>â?? OUR WEBSITE: https://GuardianProject.info</source>
@@ -70,14 +79,15 @@ ITâ??S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service f
</trans-unit>
<trans-unit id="abouttor">
<source>â?? ABOUT TOR: https://TorProject.org</source>
- <target>â?? TORri BURUZ: https://TorProject.org</target>
+ <target>â?? TOR-i BURUZ: https://TorProject.org</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ontwitter">
<source>â?? ON TWITTER: https://twitter.com/guardianproject</source>
- <target>â?? TWITTERren: https://twitter.com/guardianproject</target>
+ <target>â?? TWITTER-en: https://twitter.com/guardianproject</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="freesoftware">
<source>â?? FREE SOFTWARE: Orbot is free software. Take a look at our source code, or join the community to make it better:</source>
+ <target>â?? SOFTWARE LIBREA: Orbot software askea da. Begiratu gure iturburu-kodea, edo batu gure komunitatera berau hobetzeko:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="gitrepo" translate="no">
<source>https://gitweb.torproject.org/orbot.git</source>
@@ -86,6 +96,7 @@ ITâ??S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service f
</trans-unit>
<trans-unit id="messageus">
<source>â?? MESSAGE US: Are we missing your favorite feature? Found an annoying bug? Please tell us! Weâ??d love to hear from you. Send us an email: support@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx or find us in our chat room https://guardianproject.info/contact</source>
+ <target>â?? IDATZ GAITZAZU: Ezaugarririk gogokoena faltan botatzen duzu? Akats gogaikarri bat topatu duzu? Esaguzu mesedez! Bidali e-mail bat: support@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx helbidera edo aurkitu gaitzazu gure txat gelan: https://guardianproject.info/contact</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
diff --git a/description/fa.xlf b/description/fa.xlf
index acd2c607..c0aed7ca 100644
--- a/description/fa.xlf
+++ b/description/fa.xlf
@@ -6,7 +6,7 @@
<body>
<trans-unit id="title" maxwidth="30" size-unit="char">
<source>Orbot</source>
- <target>ربات Ù¾Û?ازÛ?</target>
+ <target>اÙ?ربات</target>
<note from="developer">This is limited by Google to 30 characters</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="shortdescription" maxwidth="80" size-unit="char">
diff --git a/description/fr.xlf b/description/fr.xlf
index f82be297..48525753 100644
--- a/description/fr.xlf
+++ b/description/fr.xlf
@@ -11,12 +11,12 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="shortdescription" maxwidth="80" size-unit="char">
<source>Protect your privacy with this proxy with Tor</source>
- <target>Naviguez en toute confidentialité grâce à ce proxy et Tor</target>
+ <target>Naviguez en toute confidentialité grâce à ce mandataire et Tor</target>
<note from="developer">This is limited by Google to 80 characters</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro">
<source>Orbot is a free proxy app that empowers other apps to use the internet more securely. Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic and then hides it by bouncing through a series of computers around the world. Tor is free software and an open network that helps you defend against a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security known as traffic analysis.</source>
- <target>Orbot est une appli proxy libre qui donne le pouvoir à dâ??autres applis dâ??utiliser Internet de manière plus sûre. Orbot utilise Tor pour chiffrer votre trafic Internet et le cache ensuite en le faisant rebondir au travers dâ??une série dâ??ordinateurs de par le monde. Tor est un logiciel libre et un réseau ouvert qui vous aide à vous défendre contre une forme de surveillance du réseau, connue sous le nom dâ??analyse du trafic, qui menace la liberté individuelle, la confidentialité, les activités commerciales et les relations, ainsi que la sécurité des états.</target>
+ <target>Orbot est une appli mandataire libre qui donne le pouvoir à dâ??autres applis dâ??utiliser Internet de manière plus sûre. Orbot utilise Tor pour chiffrer votre trafic Internet et le cache ensuite en le faisant rebondir au travers dâ??une série dâ??ordinateurs de par le monde. Tor est un logiciel libre et un réseau ouvert qui vous aide à vous défendre contre une forme de surveillance du réseau, connue sous le nom dâ??analyse du trafic, qui menace la liberté individuelle, la confidentialité, les activités commerciales et les relations, ainsi que la sécurité des états.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro2">
<source>Orbot is the only app that creates a truly private internet connection. As the New York Times writes, â??when a communication arrives from Tor, you can never know where or whom itâ??s from.â?? Tor won the 2012 Electronic Frontier Foundation (EFF) Pioneer Award.</source>
@@ -41,7 +41,7 @@ ITâ??S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service f
</trans-unit>
<trans-unit id="expertrootmode">
<source>***Expert Root Mode***</source>
- <target>***Mode root expert***</target>
+ <target>***Mode racine expert***</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="universalmode">
<source>UNIVERSAL MODE: Orbot can be configured to transparently proxy all of your Internet traffic through Tor. You can also choose which specific apps you want to use through Tor.</source>
@@ -49,7 +49,7 @@ ITâ??S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service f
</trans-unit>
<trans-unit id="wespeakyourlanguage">
<source>â?? WE SPEAK YOUR LANGUAGE: Orbot is available for friends who speak:</source>
- <target>â?? NOUS PARLONS VOTRE LANGUE : Orbot est proposé à nos amis parlant :</target>
+ <target>â?? NOUS PARLONS VOTRE LANGUE : Orbot est proposée à nos amis parlant :</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="languagelist" translate="no">
<source>اÙ?عربÙ?Ø©, azÉ?rbaycanca, бÑ?лгаÑ?Ñ?ки, català , Ä?eÅ¡tina, dansk, Deutsch, Î?λληνικά, English, español, eesti, euskara, Ù?ارسÛ?, suomi, français, galego, hrvatski, magyar, ×¢×?ר×?ת, Ãslenska, italiano, æ?¥æ?¬èª?, í??êµì?´, lietuvių, latvieÅ¡u, Ð?акедонÑ?и, Bahasa Melayu, Nederlands, norsk, polski, português, Ð Ñ?Ñ?Ñ?кий, slovenÄ?ina, slovenÅ¡Ä?ina, Ñ?Ñ?пÑ?ки, svenska, Türkçe, Ñ?кÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка, Tagalog, Tiếng Viá»?t, ä¸æ??(ç®?ä½?), ä¸æ??(å?°ç?£)</source>
@@ -71,23 +71,23 @@ ITâ??S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service f
</trans-unit>
<trans-unit id="aboutus">
<source>â?? ABOUT US: Guardian Project is a group of developers that make secure mobile apps and open-source code for a better tomorrow</source>
- <target>â?? Ã? PROPOS DE NOUS : le Projet Guardian est un groupe de développeurs concevant des applis mobiles sécurisées et du code ouvert pour des lendemains meilleurs.</target>
+ <target>â?? Ã? PROPOS DE NOUS : le Projet Guardian est un groupe de développeurs concevant des applis mobiles sécurisées et du code ouvert pour des lendemains meilleurs.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ourwebsite">
<source>â?? OUR WEBSITE: https://GuardianProject.info</source>
- <target>â?? NOTRE SITE WEB : https://GuardianProject.info</target>
+ <target>â?? NOTRE SITE WEBÂ : https://GuardianProject.info</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="abouttor">
<source>â?? ABOUT TOR: https://TorProject.org</source>
- <target>â?? Ã? PROPOS DE TOR : https://TorProject.org</target>
+ <target>â?? Ã? PROPOS DE TORÂ : https://TorProject.org</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ontwitter">
<source>â?? ON TWITTER: https://twitter.com/guardianproject</source>
- <target>â?? SUR TWITTER : https://twitter.com/guardianproject</target>
+ <target>â?? SUR TWITTERÂ : https://twitter.com/guardianproject</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="freesoftware">
<source>â?? FREE SOFTWARE: Orbot is free software. Take a look at our source code, or join the community to make it better:</source>
- <target>â?? LOGICIEL LIBRE : Orbot est un logiciel libre. Jetez un Å?il à notre code source ou rejoignez la communauté pour lâ??améliorer :</target>
+ <target>â?? LOGICIEL LIBRE : Orbot est un logiciel libre. Jetez un Å?il à notre code source ou rejoignez la communauté pour lâ??améliorer :</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="gitrepo" translate="no">
<source>https://gitweb.torproject.org/orbot.git</source>
diff --git a/description/ga.xlf b/description/ga.xlf
new file mode 100644
index 00000000..3fa02a60
--- /dev/null
+++ b/description/ga.xlf
@@ -0,0 +1,104 @@
+<?xml version="1.0" ?><xliff version="1.2">
+ <file datatype="plaintext" original="source.xlf" source-language="en" target-language="ga">
+ <header>
+ <note from="developer">Google places strick character limits on the various text fields in Google Play. The title is 30 characters, the short description is 80 characters, and the rest of the strings, which all go together in the description, are limited to 4000 characters.</note>
+ </header>
+ <body>
+ <trans-unit id="title" maxwidth="30" size-unit="char">
+ <source>Orbot</source>
+ <target>Orbot</target>
+ <note from="developer">This is limited by Google to 30 characters</note>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="shortdescription" maxwidth="80" size-unit="char">
+ <source>Protect your privacy with this proxy with Tor</source>
+ <target>Coinnigh slán do phrÃobháideacht leis an proxy do Tor</target>
+ <note from="developer">This is limited by Google to 80 characters</note>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="intro">
+ <source>Orbot is a free proxy app that empowers other apps to use the internet more securely. Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic and then hides it by bouncing through a series of computers around the world. Tor is free software and an open network that helps you defend against a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security known as traffic analysis.</source>
+ <target>Is Orbot app proxy saor a chumasaÃonn apps eile chun bhaint as an idirlÃon nÃos sábháilte. Ã?sáideann Orbot Tor chun do thrácht IdirlÃon a chriptiú agus ansin seithà sé é trà shraith rÃomhairà ar fud an domhain. Is Tor bogearraà saor agus lÃonra oscailte a chuidÃonn leat chosaint i gcoinne cineál faireachais lÃonra atá ina bhagairt ar an tsaoirse phearsanta, prÃobháideacht, gnÃomhaÃochtaà gnó faoi rún agus caidrimh agus slándáil an stáit a dtugtar anailÃs tráchta.</target>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="intro2">
+ <source>Orbot is the only app that creates a truly private internet connection. As the New York Times writes, â??when a communication arrives from Tor, you can never know where or whom itâ??s from.â?? Tor won the 2012 Electronic Frontier Foundation (EFF) Pioneer Award.</source>
+ <target>Is Orbot an app amháin a chruthaÃonn nasc IdirlÃn fÃor prÃobháideach. Mar a scrÃobh an New York Times, "nuair a thagann cumarsáid ó Tor, is féidir nà fios duit nuair nó a bhfuil sé as." Bhuaigh Tor an Electronic Frontier Foundation (EFF) Pioneer Award i 2012.</target>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="intro2">
+ <source>ACCEPT NO SUBSTITUTES: Orbot is the safest way to use the Internet on Android. Period. Orbot bounces your encrypted traffic several times through computers around the world, instead of connecting you directly like VPNs and proxies. This process takes a little longer, but the strongest privacy and identity protection available is worth the wait.</source>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="intro2">
+ <source>PRIVATE WEB SURFING: Use with Orweb, the most anonymous way to access any website, even if itâ??s normally blocked, monitored, or on the hidden web. Get Orweb: https://goo.gl/s3mLa</source>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="intro2">
+ <source>PRIVATE CHAT MESSAGING: Use Gibberbot with Orbot to chat confidentially with anyone, anywhere for free. Get Gibberbot: https://goo.gl/O3FfS</source>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="intro2">
+ <source>PRIVACY FOR APPS: Any installed app can use Tor if it has a proxy feature, using the settings found here: https://goo.gl/2OA1y Use Orbot with Twitter, or try private web searching with DuckDuckGo: https://goo.gl/lgh1p</source>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="intro2">
+ <source>PRIVACY FOR EVERYONE: Tor can help you confidentially research a competitor, get around the Facebook block at school, or circumvent a firewall to watch sports at work.
+PRIVACY MADE EASY: Check out our fun, interactive walkthrough: https://guardianproject.info/howto/browsefreely
+ITâ??S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service for Android.</source>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="expertrootmode">
+ <source>***Expert Root Mode***</source>
+ <target>Mód Saineolaà Root</target>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="universalmode">
+ <source>UNIVERSAL MODE: Orbot can be configured to transparently proxy all of your Internet traffic through Tor. You can also choose which specific apps you want to use through Tor.</source>
+ <target>Mod UilÃoch: Is féidir Orbot a chumrú chun do thrácht IdirlÃon ar fad trà Tor proxy trédhearcach a seol. De rogha ar sin, is féidir leat roghnú cé acu
+apps ba mhaith leat a úsáid trà Tor.</target>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="wespeakyourlanguage">
+ <source>â?? WE SPEAK YOUR LANGUAGE: Orbot is available for friends who speak:</source>
+ <target>LabhraÃonn muid do theanga: Is Orbot ar fáil do chairde a labhraÃonn:</target>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="languagelist" translate="no">
+ <source>اÙ?عربÙ?Ø©, azÉ?rbaycanca, бÑ?лгаÑ?Ñ?ки, català , Ä?eÅ¡tina, dansk, Deutsch, Î?λληνικά, English, español, eesti, euskara, Ù?ارسÛ?, suomi, français, galego, hrvatski, magyar, ×¢×?ר×?ת, Ãslenska, italiano, æ?¥æ?¬èª?, í??êµì?´, lietuvių, latvieÅ¡u, Ð?акедонÑ?и, Bahasa Melayu, Nederlands, norsk, polski, português, Ð Ñ?Ñ?Ñ?кий, slovenÄ?ina, slovenÅ¡Ä?ina, Ñ?Ñ?пÑ?ки, svenska, Türkçe, Ñ?кÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка, Tagalog, Tiếng Viá»?t, ä¸æ??(ç®?ä½?), ä¸æ??(å?°ç?£)</source>
+ <target>اÙ?عربÙ?Ø©, azÉ?rbaycanca, бÑ?лгаÑ?Ñ?ки, català , Ä?eÅ¡tina, dansk, Deutsch, Î?λληνικά, English, español, eesti, euskara, Ù?ارسÛ?, suomi, français, galego, hrvatski, magyar, ×¢×?ר×?ת, Ãslenska, italiano, æ?¥æ?¬èª?, í??êµì?´, lietuvių, latvieÅ¡u, Ð?акедонÑ?и, Bahasa Melayu, Nederlands, norsk, polski, português, Ð Ñ?Ñ?Ñ?кий, slovenÄ?ina, slovenÅ¡Ä?ina, Ñ?Ñ?пÑ?ки, svenska, Türkçe, Ñ?кÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка, Tagalog, Tiếng Viá»?t, ä¸æ??(ç®?ä½?), ä¸æ??(å?°ç?£)</target>
+ <note from="developer">Do not translate the names of the languages, leave them just like this.</note>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="helptranslate">
+ <source>Donâ??t see your language? Join us and help translate the app:</source>
+ <target>Nà feiceann tu do theanga? Bà linn agus cabhraigh aistriú an app:</target>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="helptranslateurl" translate="no">
+ <source>https://www.transifex.com/projects/p/orbot</source>
+ <target>https://www.transifex.com/projects/p/orbot</target>
+ <note from="developer">Do not translate this.</note>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="learnmore">
+ <source>***Learn More***</source>
+ <target>Foghlaim nÃos mó</target>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="aboutus">
+ <source>â?? ABOUT US: Guardian Project is a group of developers that make secure mobile apps and open-source code for a better tomorrow</source>
+ <target>Eolas fúinn: Is ea Guardian Project grúpa forbróirà a dhéanann slán apps soghluaiste agus foinse oscailte cód le haghaidh domhainn nÃos fearr</target>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="ourwebsite">
+ <source>â?? OUR WEBSITE: https://GuardianProject.info</source>
+ <target>�r Gréasáin: https://GuardianProject.info</target>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="abouttor">
+ <source>â?? ABOUT TOR: https://TorProject.org</source>
+ <target>Eolas faoi TOR: https://TorProject.org</target>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="ontwitter">
+ <source>â?? ON TWITTER: https://twitter.com/guardianproject</source>
+ <target>Ã?r Twitter: https://twitter.com/guardianproject</target>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="freesoftware">
+ <source>â?? FREE SOFTWARE: Orbot is free software. Take a look at our source code, or join the community to make it better:</source>
+ <target>Saor BogearraÃ: Is Orbot bogearraà saor. Féach ar ár cód foinse, nó bheith ar an bpobal chun é nÃos fearr a dhéanamh:</target>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="gitrepo" translate="no">
+ <source>https://gitweb.torproject.org/orbot.git</source>
+ <target>https://gitweb.torproject.org/orbot.git</target>
+ <note from="developer">Do not translate this.</note>
+ </trans-unit>
+ <trans-unit id="messageus">
+ <source>â?? MESSAGE US: Are we missing your favorite feature? Found an annoying bug? Please tell us! Weâ??d love to hear from you. Send us an email: support@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx or find us in our chat room https://guardianproject.info/contact</source>
+ <target>Déan teagmháil linn: An bhfuilimid in easnamh do do ghné is fearr leat? Fuarthas amach bug bearránach? Cuir in iúl dúinn! Ba bhreá linn cloisteáil uait. Seol chugainn ar rÃomhphost: support@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx nó teacht orainn inár seomra comhrá https://guardianproject.info/contact</target>
+ </trans-unit>
+ </body>
+ </file>
+</xliff>
\ No newline at end of file
diff --git a/description/hi.xlf b/description/hi.xlf
index 355b804a..0d4a7c4d 100644
--- a/description/hi.xlf
+++ b/description/hi.xlf
@@ -11,7 +11,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="shortdescription" maxwidth="80" size-unit="char">
<source>Protect your privacy with this proxy with Tor</source>
- <target>��र प�र���स� �� साथ �पन� ��प�तता �� र��षा �र�.</target>
+ <target>��र प�र���स� �� साथ �पन� ��पन�यता �� र��षा �र��.</target>
<note from="developer">This is limited by Google to 80 characters</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro">
diff --git a/description/it.xlf b/description/it.xlf
index 56bcb9ae..1b6de3cd 100644
--- a/description/it.xlf
+++ b/description/it.xlf
@@ -16,7 +16,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="intro">
<source>Orbot is a free proxy app that empowers other apps to use the internet more securely. Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic and then hides it by bouncing through a series of computers around the world. Tor is free software and an open network that helps you defend against a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security known as traffic analysis.</source>
- <target>Orbot è un'applicazione proxy che permette alle altre applicazioni di accedere a internet in maniera più sicura. Orbot usa Tor per cifrare il traffico internet e lo nasconde poi facendolo rimbalzare attraverso una serie di computer attorno al mondo. Tor è un software libero e una rete aperta che aiuta a difendersi da una forma di sorveglianza della rete conosciuta come analisi del traffico. Quest'ultima minaccia libertà e privacy personale, attività commerciali riservate, rapporti interpersonali, e persino la sicurezza di stato.</target>
+ <target>Orbot è un'applicazione proxy che permette alle altre applicazioni di accedere a internet in maniera più sicura. Orbot usa Tor per cifrare il traffico internet e lo nasconde poi facendolo rimbalzare attraverso una serie di computer attorno al mondo. Tor è un software libero e una rete aperta che aiuta a difendersi da una forma di sorveglianza della rete conosciuta come analisi del traffico. Quest'ultima minaccia la libertà e la privacy personale, le attività commerciali riservate, i rapporti interpersonali, e persino la sicurezza di stato.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro2">
<source>Orbot is the only app that creates a truly private internet connection. As the New York Times writes, â??when a communication arrives from Tor, you can never know where or whom itâ??s from.â?? Tor won the 2012 Electronic Frontier Foundation (EFF) Pioneer Award.</source>
diff --git a/description/ro.xlf b/description/ro.xlf
index 0764a326..df73ecb9 100644
--- a/description/ro.xlf
+++ b/description/ro.xlf
@@ -21,7 +21,7 @@ Orbot este o aplicaÅ£ie gratuitÄ? de proxy care permite altor aplicaÅ£ii sÄ? fol
</trans-unit>
<trans-unit id="intro2">
<source>Orbot is the only app that creates a truly private internet connection. As the New York Times writes, â??when a communication arrives from Tor, you can never know where or whom itâ??s from.â?? Tor won the 2012 Electronic Frontier Foundation (EFF) Pioneer Award.</source>
- <target>Orbot este singura aplicaÅ£ie care creeazÄ? o conexiune de internet cu adevÄ?rat privatÄ?. Cum scria New York Times, "cand vine o conexiune din Tor, nu ai de unde sÄ? Å?tii de unde Å?i de la cine este". Tor a câÅ?tigat premiul Pioneer la Electronic Frontier Foundation (EFF) în 2012.</target>
+ <target>Orbot este singura aplicaÅ£ie care creeazÄ? o conexiune de internet cu adevÄ?rat privatÄ?. Cum scria New York Times, "când vine o conexiune din Tor, nu ai de unde sÄ? Å?tii de unde Å?i de la cine este". Tor a câÅ?tigat premiul Pioneer la Electronic Frontier Foundation (EFF) în 2012.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro2">
<source>ACCEPT NO SUBSTITUTES: Orbot is the safest way to use the Internet on Android. Period. Orbot bounces your encrypted traffic several times through computers around the world, instead of connecting you directly like VPNs and proxies. This process takes a little longer, but the strongest privacy and identity protection available is worth the wait.</source>
diff --git a/description/ta.xlf b/description/ta.xlf
index 3311944b..f620521e 100644
--- a/description/ta.xlf
+++ b/description/ta.xlf
@@ -11,6 +11,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="shortdescription" maxwidth="80" size-unit="char">
<source>Protect your privacy with this proxy with Tor</source>
+ <target>த�ர� ��ன� �ந�த ப�ரா��ஸி ம�லம� ����ள� தனிய�ரிம�ய�ப� பாத��ா���வ�ம�</target>
<note from="developer">This is limited by Google to 80 characters</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro">
@@ -19,6 +20,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="intro2">
<source>Orbot is the only app that creates a truly private internet connection. As the New York Times writes, â??when a communication arrives from Tor, you can never know where or whom itâ??s from.â?? Tor won the 2012 Electronic Frontier Foundation (EFF) Pioneer Award.</source>
+ <target>பயன�பா���ளில� �ர�பா�� ம����ம� �ர� �ண�ம�ய�ள�ள �ண�ய ��வ�ய� �ர�வா����ம�. நிய�ய�ர��� ��ம�ஸ� �ழ�தியத� ப�ல�, "த�ரில� �ர�ந�த� �ர� த�வல� வந�தால�, ����ிர�ந�த� �ல�லத� யாரி�ம� �ர�ந�த� வந�தத� �ன�பத� ந����ள� �ர�ப�த�ம� �றிய ம��ியாத�." த�ர� 2012 �ல����ரானி�� �பிரண��ியர� பவ�ண���ஷன� (EFF) ம�ன�ன��ி���ான விர�த� ப�ற�றத�.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro2">
<source>ACCEPT NO SUBSTITUTES: Orbot is the safest way to use the Internet on Android. Period. Orbot bounces your encrypted traffic several times through computers around the world, instead of connecting you directly like VPNs and proxies. This process takes a little longer, but the strongest privacy and identity protection available is worth the wait.</source>
@@ -39,48 +41,65 @@ ITâ??S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service f
</trans-unit>
<trans-unit id="expertrootmode">
<source>***Expert Root Mode***</source>
+ <target>***நிப�ண ர��� ம�ற�***</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="universalmode">
<source>UNIVERSAL MODE: Orbot can be configured to transparently proxy all of your Internet traffic through Tor. You can also choose which specific apps you want to use through Tor.</source>
+ <target>�ல�ளாவிய ம�ற�: த�ர� ம�லம� ����ள� �ண�யம� ம�ழ�வத�ய�ம� வ�ளிப�ப��யா� ப�ரா��ஸி ��ய�ய�ம�ப�ி �ர�பா�� � ����ம���� ம��ிய�ம�. த�ர� ம�லம� ந����ள� பயன�ப��த�த விர�ம�ப�ம� ��றிப�பி��� பயன�பா���ள�ய�ம� ந����ள� த�ர�வ� ��ய�யலாம�.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="wespeakyourlanguage">
<source>â?? WE SPEAK YOUR LANGUAGE: Orbot is available for friends who speak:</source>
+ <target>நா���ள� ����ள� ம�ழிய� ப����ிற�ம�: ப���ம� நண�பர��ள����ா� �ர�பா�� தயாரா� �ள�ளத�:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="languagelist" translate="no">
<source>اÙ?عربÙ?Ø©, azÉ?rbaycanca, бÑ?лгаÑ?Ñ?ки, català , Ä?eÅ¡tina, dansk, Deutsch, Î?λληνικά, English, español, eesti, euskara, Ù?ارسÛ?, suomi, français, galego, hrvatski, magyar, ×¢×?ר×?ת, Ãslenska, italiano, æ?¥æ?¬èª?, í??êµì?´, lietuvių, latvieÅ¡u, Ð?акедонÑ?и, Bahasa Melayu, Nederlands, norsk, polski, português, Ð Ñ?Ñ?Ñ?кий, slovenÄ?ina, slovenÅ¡Ä?ina, Ñ?Ñ?пÑ?ки, svenska, Türkçe, Ñ?кÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка, Tagalog, Tiếng Viá»?t, ä¸æ??(ç®?ä½?), ä¸æ??(å?°ç?£)</source>
+ <target>اÙ?عربÙ?Ø©, azÉ?rbaycanca, бÑ?лгаÑ?Ñ?ки, català , Ä?eÅ¡tina, dansk, Deutsch, Î?λληνικά, English, español, eesti, euskara, Ù?ارسÛ?, suomi, français, galego, hrvatski, magyar, ×¢×?ר×?ת, Ãslenska, italiano, æ?¥æ?¬èª?, í??êµì?´, lietuvių, latvieÅ¡u, Ð?акедонÑ?и, Bahasa Melayu, Nederlands, norsk, polski, português, Ð Ñ?Ñ?Ñ?кий, slovenÄ?ina, slovenÅ¡Ä?ina, Ñ?Ñ?пÑ?ки, svenska, Türkçe, Ñ?кÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка, Tagalog, Tiếng Viá»?t, ä¸æ??(ç®?ä½?), ä¸æ??(å?°ç?£)
+</target>
<note from="developer">Do not translate the names of the languages, leave them just like this.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="helptranslate">
<source>Donâ??t see your language? Join us and help translate the app:</source>
+ <target>����ள� ம�ழிய�ப� பார����வில�ல�யா? ����ள��ன� �ண�ய����ள� ம�ல�ம� பயன�பா���� ம�ழிப�யர���� �தவ����ள�:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="helptranslateurl" translate="no">
<source>https://www.transifex.com/projects/p/orbot</source>
+ <target>https://www.transifex.com/projects/p/orbot</target>
<note from="developer">Do not translate this.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="learnmore">
<source>***Learn More***</source>
+ <target>***ம�ல�ம� �றிய***</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="aboutus">
<source>â?? ABOUT US: Guardian Project is a group of developers that make secure mobile apps and open-source code for a better tomorrow</source>
+ <target>����ள� பற�றி: பாத��ாப�பான ம�ப�ல� பயன�பா���ள� மற�ற�ம� �ர� �ிறந�த ம�ல�� ��றிய����� �ர�வா����ம� நாள�ய திறந�த ம�ம�பா���ாளர��ளின� ��ழ� ���ம�</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ourwebsite">
<source>â?? OUR WEBSITE: https://GuardianProject.info</source>
+ <target>����ள� வல�த�தளம�: https://GuardianProject.info </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="abouttor">
<source>â?? ABOUT TOR: https://TorProject.org</source>
+ <target>த�ர� பற�றி: https://TorProject.org</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ontwitter">
<source>â?? ON TWITTER: https://twitter.com/guardianproject</source>
+ <target>�ிவி���ரில�: https://twitter.com/guardianproject
+</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="freesoftware">
<source>â?? FREE SOFTWARE: Orbot is free software. Take a look at our source code, or join the community to make it better:</source>
+ <target>�லவ� ம�ன�ப�ர�ள�: �ர�பா�� �ர� �லவ� ம�ன�ப�ர�ளா��ம�. ����ள� ம�ல�� ��றிய�����ப� பார����வ�ம� ம�ல�ம� �த��� �ிறந�ததா��� �ம��த�த��ன� �ண�ய����ள�:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="gitrepo" translate="no">
<source>https://gitweb.torproject.org/orbot.git</source>
+ <target>https://gitweb.torproject.org/orbot.git
+</target>
<note from="developer">Do not translate this.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="messageus">
<source>â?? MESSAGE US: Are we missing your favorite feature? Found an annoying bug? Please tell us! Weâ??d love to hear from you. Send us an email: support@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx or find us in our chat room https://guardianproject.info/contact</source>
+ <target>����ள����� ��ய�தி �ன�ப�ப����ள�: ����ள����� பி�ித�த �ம��த�த� நா���ள� �ாணவில�ல�யா? �ர� �ரி���ல�����ம� பிழ� �ள�ளதா? தயவ� ��ய�த� ����ள����� த�ரியப�ப��த�த����ள�! ����ளி�மிர�ந�த� நா���ள� ����� விர�ம�ப��ிற�ம�. ����ள����� �ர� மின�����ல� �ன�ப�பவ�ம�: support@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx �ல�லத� ����ளத� �ர���� �ற�யில� ����ள� �ண��றியவ�ம� https://guardianproject.info/contact</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
diff --git a/description/uk.xlf b/description/uk.xlf
index 2418424d..cf962714 100644
--- a/description/uk.xlf
+++ b/description/uk.xlf
@@ -16,11 +16,11 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="intro">
<source>Orbot is a free proxy app that empowers other apps to use the internet more securely. Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic and then hides it by bouncing through a series of computers around the world. Tor is free software and an open network that helps you defend against a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security known as traffic analysis.</source>
- <target>Orbot â?? Ñ?е вÑ?лÑ?на пÑ?огÑ?ама длÑ? пÑ?окÑ?Ñ?-з'Ñ?днанÑ?, Ñ?ка дозволÑ?Ñ? Ñ?нÑ?им додаÑ?кам безпеÑ?нÑ?Ñ?е викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?-з'Ñ?днаннÑ?. Orbot викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? Tor длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?кÑ?, Ñ?кий далÑ? пÑ?иÑ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?д Ñ?аÑ? пеÑ?еÑ?иланнÑ? Ñ?еÑ?ез кÑ?лÑ?ка комп'Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?в Ñ? Ñ?Ñ?зниÑ? Ñ?аÑ?Ñ?инаÑ? планеÑ?и. Tor Ñ? вÑ?лÑ?ним пÑ?огÑ?амним забезпеÑ?еннÑ?м, а Ñ?акож вÑ?дкÑ?иÑ?оÑ? меÑ?ежеÑ?, Ñ?о допомагаÑ? заÑ?иÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? вÑ?д меÑ?ежевого Ñ?Ñ?еженнÑ?, Ñ?ке загÑ?ожÑ?Ñ? оÑ?обиÑ?Ñ?Ñ?й Ñ?вободÑ? Ñ?а пÑ?иваÑ?номÑ? жиÑ?Ñ?Ñ?, конÑ?Ñ?денÑ?Ñ?йнÑ?й бÑ?знеÑ?-дÑ?Ñ?лÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? Ñ? конÑ?акÑ?ам, а Ñ?акож деÑ?жавноÑ? пÑ?огÑ?ами безпеки, Ñ?о вÑ?дома Ñ?к ан
алÑ?з Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?кÑ?.</target>
+ <target>Orbot â?? Ñ?е вÑ?лÑ?на пÑ?огÑ?ама длÑ? пÑ?окÑ?Ñ?-з'Ñ?днанÑ?, Ñ?ка дозволÑ?Ñ? Ñ?нÑ?им заÑ?Ñ?оÑ?Ñ?нкам безпеÑ?нÑ?Ñ?е викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?-з'Ñ?днаннÑ?. Orbot викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? Tor длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?кÑ?, Ñ?кий далÑ? пÑ?иÑ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?д Ñ?аÑ? пеÑ?еÑ?иланнÑ? Ñ?еÑ?ез кÑ?лÑ?ка комп'Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?в Ñ? Ñ?Ñ?зниÑ? Ñ?аÑ?Ñ?инаÑ? планеÑ?и. Tor Ñ? вÑ?лÑ?ним пÑ?огÑ?амним забезпеÑ?еннÑ?м, а Ñ?акож вÑ?дкÑ?иÑ?оÑ? меÑ?ежеÑ?, Ñ?о допомагаÑ? заÑ?иÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? вÑ?д меÑ?ежевого Ñ?Ñ?еженнÑ?, Ñ?ке загÑ?ожÑ?Ñ? оÑ?обиÑ?Ñ?Ñ?й Ñ?вободÑ? Ñ?а пÑ?иваÑ?номÑ? жиÑ?Ñ?Ñ?, конÑ?Ñ?денÑ?Ñ?йнÑ?й бÑ?знеÑ?-дÑ?Ñ?лÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? Ñ? конÑ?акÑ?ам, а Ñ?акож деÑ?жавноÑ? пÑ?огÑ?ами безпеки, Ñ?о вÑ?дома Ñ?Ð
º аналÑ?з Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?кÑ?.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro2">
<source>Orbot is the only app that creates a truly private internet connection. As the New York Times writes, â??when a communication arrives from Tor, you can never know where or whom itâ??s from.â?? Tor won the 2012 Electronic Frontier Foundation (EFF) Pioneer Award.</source>
- <target>Orbot â?? Ñ?е Ñ?диний додаÑ?ок, Ñ?кий Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?Ñ? дÑ?йÑ?но конÑ?Ñ?денÑ?Ñ?йне з'Ñ?днаннÑ?. Як повÑ?домлÑ?Ñ? виданнÑ? New York Times, «коли з'Ñ?днаннÑ? надÑ?одиÑ?Ñ? з меÑ?ежÑ? Tor, неможливо дÑ?знаÑ?иÑ?Ñ?, вÑ?д кого воно Ñ?и звÑ?дки». Tor оÑ?Ñ?имав нагоÑ?одÑ? Pioneer Award вÑ?д ФондÑ? Ð?лекÑ?Ñ?онниÑ? Ð Ñ?бежÑ?в (EFF, Electronic Frontier Foundation) 2012 Ñ?окÑ?.</target>
+ <target>Orbot â?? Ñ?е Ñ?дина пÑ?огÑ?амка, Ñ?о Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?Ñ? дÑ?йÑ?но конÑ?Ñ?денÑ?Ñ?йне з'Ñ?днаннÑ?. Як повÑ?домлÑ?Ñ? виданнÑ? New York Times, «коли з'Ñ?днаннÑ? надÑ?одиÑ?Ñ? з меÑ?ежÑ? Tor, неможливо дÑ?знаÑ?иÑ?Ñ?, вÑ?д кого воно Ñ?и звÑ?дки». Tor оÑ?Ñ?имав нагоÑ?одÑ? Pioneer Award вÑ?д ФондÑ? Ð?лекÑ?Ñ?онниÑ? Ð Ñ?бежÑ?в (EFF, Electronic Frontier Foundation) 2012 Ñ?окÑ?.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="intro2">
<source>ACCEPT NO SUBSTITUTES: Orbot is the safest way to use the Internet on Android. Period. Orbot bounces your encrypted traffic several times through computers around the world, instead of connecting you directly like VPNs and proxies. This process takes a little longer, but the strongest privacy and identity protection available is worth the wait.</source>
@@ -45,7 +45,7 @@ ITâ??S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service f
</trans-unit>
<trans-unit id="universalmode">
<source>UNIVERSAL MODE: Orbot can be configured to transparently proxy all of your Internet traffic through Tor. You can also choose which specific apps you want to use through Tor.</source>
- <target>УÐ?Ð?Ð?Ð?РСÐ?Ð?ЬÐ?Ð?Ð? Ð Ð?Ð?Ð?Ð?: можна налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Orbot длÑ? пÑ?озоÑ?ого пÑ?опÑ?Ñ?каннÑ? вÑ?Ñ?ого Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?кÑ? Ñ?еÑ?ез Tor. Також Ð?и можеÑ?е вибÑ?аÑ?и конкÑ?еÑ?нÑ? додаÑ?ки, Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?к Ñ?киÑ? поÑ?Ñ?Ñ?бно пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?и Ñ?еÑ?ез Tor.</target>
+ <target>УÐ?Ð?Ð?Ð?РСÐ?Ð?ЬÐ?Ð?Ð? Ð Ð?Ð?Ð?Ð?: можна налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Orbot длÑ? пÑ?озоÑ?ого пÑ?опÑ?Ñ?каннÑ? вÑ?Ñ?ого Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?кÑ? Ñ?еÑ?ез Tor. Також Ð?и можеÑ?е вибÑ?аÑ?и конкÑ?еÑ?нÑ? заÑ?Ñ?оÑ?Ñ?нки, Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?к Ñ?киÑ? поÑ?Ñ?Ñ?бно пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?и Ñ?еÑ?ез Tor.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="wespeakyourlanguage">
<source>â?? WE SPEAK YOUR LANGUAGE: Orbot is available for friends who speak:</source>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits