[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-censorship] Update translations for support-censorship
commit 6bf4d8312b9115ce2361bf0f41c30d6fb4698450
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat May 19 23:18:54 2018 +0000
Update translations for support-censorship
---
id.json | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/id.json b/id.json
index 4ca5db7cc..34bb31434 100644
--- a/id.json
+++ b/id.json
@@ -27,7 +27,7 @@
"id": "#censorship-5",
"control": "censorship-5",
"title": "Saya mengalami masalah dalam terhubung ke Tor, dan saya tidak dapat mengetahui apa yang salah.",
- "description": "<p class=\"mb-3\">If youâ??re having trouble connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of these common log errors (look for the following lines in your Tor log):</p><h5>Common log error #1: Proxy connection failure</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code> 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server fa
ilure\")</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure youâ??ve entered your proxy details correctly. If a SOCKS proxy is not required, or youâ??re not sure, please try connecting to the Tor network without a SOCKS proxy.<p><h5>Common log error #2: Canâ??t reach guard relays</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code> 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop \n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines like these
in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the Tor circuit. This could mean that youâ??re on a network thatâ??s censored. Please try connecting with bridges, and that should fix the problem.</p><h5>Common log error #3: Failed to complete TLS handshake</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code> 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL object)</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor
failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using bridges will likely fix this.</p><h5>Common log error #4: Clock skew</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code> 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, and date settings.</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart Tor. </p>"
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Jika Anda mengalami masalah dalam terhubung ke jaringan Tor, pilih opsi \"copy Tor log to clipboard.\" Lalu paste Tor log ke Notepad atau dokumen lain. Anda seharusnya melihat log error yang umum (lihat baris-baris berikut di Tor log): </p><h5>Common log error #1: Kegagalan koneksi proxy</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code> 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")</code>
</pre></p><p class=\"mb-3\">Jika Anda melihat baris-baris ini, ini artinya Anda gagal terhubung ke proxy SOCKS. Jika proxy SOCKS diperlukan di pengaturan jaringan ANda, pastika Anda telah memasukkan detail proxy-nya dengan benar. Jika proxy SOCKS tidak diperlukan, atau Anda tidak yakin, coba terhubung ke jaringan Tor tanpa proxy SOCKS. <p><h5>Common log error #2: Tidak dapat terhubung ke guard relays</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code> 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop \n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.</code></pre></p><p class=\"mb-3\">Jika Anda melihat baris ini, Tor gagal terhubung ke node pertama
di sirkuit. Ini artinya Anda berada di jaringan yang disensor. Silakan coba lagi dengan menggunakan bridge. Ini biasanya menyelesaikan masalah ini. </p><h5>Common log error #3: Gagal menyelesaikan TLS handshake</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code> 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL object)</code></pre></p><p class=\"mb-3\">Jika Anda melihat baris ini, Tor gagal menyelesaikan TLS handshake dengan otoritas directory. Penggunaan bridge biasanya akan menyeles
aikan masalah ini. </p><h5>Common log error #4: Clock skew</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code> 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, and date settings.</code></pre></p><p class=\"mb-3\">Jika Anda melihat ini, jam di komputer Anda tidak benar. Pastikan jamnya diatur dengan benar termasuk zona waktunya. Lalu restart Tor. </p>"
},
"censorship-6": {
"id": "#censorship-6",
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits