[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit f6cfa6de9cef6013c18cd9a1453b86ebc62823af
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun May 2 08:46:48 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+de.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 20ce6a0702..399607a628 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -15,8 +15,8 @@
# Christian Nelke, 2021
# Vormrodo <volkandogruer08@xxxxxxxxx>, 2021
# Not AName <atzeje@xxxxxx>, 2021
-# Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
# Emma Peel, 2021
+# Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 09:17+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -347,10 +347,11 @@ msgid ""
"mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org), [Calyx "
"Institute](https://tor.calyxinstitute.org) or [CCC](https://tor.ccc.de)."
msgstr ""
-"If you're unable to download Tor Browser from the official Tor Project "
-"website, you can instead try downloading it from one of our official "
-"mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org), [Calyx "
-"Institute](https://tor.calyxinstitute.org) or [CCC](https://tor.ccc.de)."
+"Wenn du den Tor Browser nicht von der offiziellen Webseite des Tor Project "
+"herunterladen kannst, kannst du stattdessen versuchen, ihn von einem unserer"
+" offiziellen Spiegelserver herunterzuladen, entweder über "
+"[EFF](https://tor.eff.org), [Calyx "
+"Institute](https://tor.calyxinstitute.org) oder [CCC](https://tor.ccc.de)."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1053,8 +1054,8 @@ msgid ""
"Most [Pluggable Transports](/circumvention), such as obfs4, rely on the use "
"of â??bridgeâ?? relays."
msgstr ""
-"Die meisten [austauschbare Ã?bertragungsarten](/Umgehung), wie z.B. obfs4, "
-"sind auf die Verwendung von \"Brücken\"-Relays angewiesen."
+"Die meisten [austauschbaren Ã?bertragungsarten](/circumvention), wie z.B. "
+"obfs4, sind auf die Verwendung von \"Brücken\"-Relays angewiesen."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1525,14 +1526,14 @@ msgid ""
" affect your current connections to other websites."
msgstr ""
"Diese Option ist nützlich, wenn das von dir verwendete [Exit-"
-"Server](/de/about/#how-tor-works) keine Verbindung zu der gewünschten "
-"Website herstellen kann oder diese nicht richtig lädt. Wenn du sie "
-"auswählst, wird die aktuell aktive Registerkarte oder das Fenster über einen"
-" neuen Tor-Kanal neu geladen. Andere geöffnete Tabs und Fenster von "
-"derselben Website verwenden ebenfalls den neuen Kanal sobald sie neu geladen"
-" werden. Diese Option löscht keine privaten Informationen oder hebt die "
-"Verknüpfung deiner Aktivitäten auf, noch beeinflusst sie deine aktuellen "
-"Verbindungen zu anderen Websites."
+"Relay](/de/about/#how-tor-works) keine Verbindung zu der gewünschten Website"
+" herstellen kann oder diese nicht richtig lädt. Wenn du sie auswählst, wird "
+"die aktuell aktive Registerkarte oder das Fenster über einen neuen Tor-Kanal"
+" neu geladen. Andere geöffnete Tabs und Fenster von derselben Website "
+"verwenden ebenfalls den neuen Kanal sobald sie neu geladen werden. Diese "
+"Option löscht keine privaten Informationen oder hebt die Verknüpfung deiner "
+"Aktivitäten auf, noch beeinflusst sie deine aktuellen Verbindungen zu "
+"anderen Websites."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2120,7 +2121,7 @@ msgid ""
" fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are "
"click-to-play."
msgstr ""
-"* JavaScript ist auf allen nicht-[HTTPS](/de/secure-connections)-Seiten "
+"* JavaScript ist auf allen nicht-[HTTPS](/secure-connections)-Seiten "
"deaktiviert; einige Schriftarten und mathematische Symbole sind deaktiviert;"
" Audio und Video (HTML5-Medien) sind Click-to-Play."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits