[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r17264: {website} update italian web pages (website/trunk/it)
Author: jan
Date: 2008-11-12 10:51:50 -0500 (Wed, 12 Nov 2008)
New Revision: 17264
Modified:
website/trunk/it/documentation.wml
website/trunk/it/donate.wml
website/trunk/it/download.wml
website/trunk/it/index.wml
website/trunk/it/people.wml
Log:
update italian web pages
Modified: website/trunk/it/documentation.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/documentation.wml 2008-11-12 14:49:17 UTC (rev 17263)
+++ website/trunk/it/documentation.wml 2008-11-12 15:51:50 UTC (rev 17264)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 16897
+# Based-On-Revision: 17223
# Last-Translator: jan at seul dot org
#include "head.wmi" TITLE="Tor: documentazione" CHARSET="UTF-8"
@@ -15,8 +15,8 @@
Mac OS X</a></li>
<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Installare Tor su
Linux/BSD/Unix</a></li>
-<li><a href="<page docs/tor-switchproxy>">Installare
-SwitchProxy per Tor</a></li>
+<li><a href="<page torbutton/index>">Installare
+Torbutton per Tor</a></li>
<li><a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurare un
relay Tor</a></li>
<li><a href="<page docs/tor-hidden-service>">Configurare un
Modified: website/trunk/it/donate.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/donate.wml 2008-11-12 14:49:17 UTC (rev 17263)
+++ website/trunk/it/donate.wml 2008-11-12 15:51:50 UTC (rev 17264)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 16310
+# Based-On-Revision: 17151
# Last-Translator: jan at seul dot org
#include "head.wmi" TITLE="Tor: donazioni" CHARSET="UTF-8"
@@ -179,7 +179,7 @@
<p><img
src="http://chart.apis.google.com/chart?cht=p&chtt=Who%20funds%20The%20Tor%20Project?&chco=00df00&chd=t:56,31,13&chs=450x225&chl=Governments%2056%|NGOs%2031%|Individuals%2013%" alt="Chi finanzia Tor Project?"/>
<img
-src="http://chart.apis.google.com/chart?cht=p&chtt=How%20does%20The%20Tor%20Project%20allocate%20funds?&chco=00df00&chd=t:72,13,15&chs=450x225&chl=Development%2072%|Operational%2013%|Taxes%2015%" alt="Come vengono usati i fondi del Tor Project?"/></p>
+src="http://chart.apis.google.com/chart?cht=p&chtt=How%20does%20The%20Tor%20Project%20allocate%20funds?&chco=00df00&chd=t:85,15&chs=450x225&chl=Development%2085%|Operational%2015%" alt="How does the Tor Project allocate funds?"/></p>
<hr />
<strong>The Tor Project rispetta la riservatezza dei suoi sostenitori,
Modified: website/trunk/it/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/download.wml 2008-11-12 14:49:17 UTC (rev 17263)
+++ website/trunk/it/download.wml 2008-11-12 15:51:50 UTC (rev 17264)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 16920
+# Based-On-Revision: 17148
# Last-Translator: jan at seul_dot_org
#include "head.wmi" TITLE="Scarica Tor" CHARSET="UTF-8"
Modified: website/trunk/it/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/index.wml 2008-11-12 14:49:17 UTC (rev 17263)
+++ website/trunk/it/index.wml 2008-11-12 15:51:50 UTC (rev 17264)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 17080
+# Based-On-Revision: 17153
# Last-Translator: jan at seul . org
#include "head.wmi" TITLE="anonimato in rete" CHARSET="UTF-8"
@@ -19,7 +19,7 @@
<p><a href="<page overview>">Come funziona nei dettagli Tor?</a></p>
<hr />
<div class="downloadbutton">
-<p><a href="<page download>">Scarica Tor</a></p>
+<p><a href="<page easy-download>">Scarica Tor</a></p>
</div>
<div class="donatebutton">
<p><a href="<page donate>">Fai una donazione per sostenere Tor!</a></p>
Modified: website/trunk/it/people.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/people.wml 2008-11-12 14:49:17 UTC (rev 17263)
+++ website/trunk/it/people.wml 2008-11-12 15:51:50 UTC (rev 17264)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 16748
+# Based-On-Revision: 17259
# Last-Translator: jan at seul dot org
#include "head.wmi" TITLE="Tor: persone" CHARSET="UTF-8"
@@ -26,7 +26,7 @@
<a id="Core"></a>
<h3><a class="anchor" href="#Core">Persone chiave in Tor:</a></h3>
<dl>
-<dt>Jacob Appelbaum</dt><dd>gestisce il <a
+<dt>Jacob Appelbaum (Programmatore)</dt><dd>gestisce il <a
href="http://exitlist.torproject.org/">sito</a> <a
href="http://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>, il <a
href="https://translation.torproject.org/">Tor Translation Portal</a> ed il
@@ -39,7 +39,7 @@
inclusa nei pacchetti Windows e OS X.</dd>
<dt>Karsten Loesing</dt><dd> Ha lavorato durante il 2007 Google Summer of
Code alla <a
-href="https://www.torproject.org/svn/trunk/doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">distribuzione
+href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">distribuzione
e sicurezza nella pubblicazione e recupero dei hidden service
descriptor</a>.</dd>
<dt>Andrew Lewman (Direttore)</dt><dd>Gestisce la creazione dei pacchetti per
@@ -49,15 +49,20 @@
<dt>Nick Mathewson (Architetto capo; Direttore)</dt><dd>Uno dei tre
disegnatori originali di Tor; responsabile di gran parte dell'attuale lavoro di progettazione.
E' uno dei due principali programmatori, insieme a Roger.</dd>
-<dt>Steven Murdoch (Ricercatore)</dt><dd>Ricercatore alla University
+<dt>Steven Murdoch (Ricercatore e programmatore)</dt><dd>Ricercatore
+alla University
of Cambridge, attualmente finanziato dal Tor Project per aumentare
la sicurezza, le prestazioni e l'usabilità di Tor. Creatore del
<a href="<page torbrowser/index>">pacchetto combinato Tor Browser</a>.</dd>
<dt>Peter Palfrader</dt><dd>Gestisce i pacchetti Debian,
gestisce una delle directory authority, il sito web ed il wiki, e aiuta il progetto
-in molti altri modi.</dd>
+in molti altri modi. Attualmente lavora alla
+<a href="<page projects/lowbandwidth>">riduzione del directory
+overhead</a>.</dd>
+<dt>Martin Peck</dt><dd>Lavora ad un approccio di transparent proxying su macchine virtuali
+per i client Tor su Windows.</dd>
<dt>Mike Perry</dt><dd>Autore di <a
-href="https://torproject.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>, un Tor
+href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">TorFlow</a>, un Tor
controller che che costruisce circuiti nella rete Tor e
ne misura propietà e comportamenti. Ora lavora a una <a
href="<page torbutton/index>">versione più
@@ -93,45 +98,6 @@
<dt>Roger, Nick, ed Andrew menzionati sopra sono anch'essi Direttori.</dt>
</dl>
-<a id="GSoC"></a>
-<h3><a class="anchor" href="#GSoC">I nostri partecipanti al Google Summer of Code 2008:</a></h3>
-<p>Google quest'anno ha sponsorizzato sette studenti per lavorare su Tor nell'ambito del <a
-href="http://code.google.com/soc/2008/">Google Summer of Code 2008</a>:
-</p>
-
-<dl>
-<dt>Domenik Bork</dt><dd> <a
-href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=86500DD2D78BB5D9"
->Configuration of Hidden Services with User Authorization in Vidalia</a> (<a
-href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/hidden-services">svn</a>).</dd>
-<dt>Fallon Chen</dt><dd> <a
-href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=1542D2C9D3CBC005"
->Improving Tor Path Selection</a> (<a
-href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>).</dd>
-<dt>Aleksei Gorny</dt><dd> <a
-href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=99C7DA39A557AF3B"
->Tor exit scanner improvements</a> (<a
-href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>).</dd>
-<dt>Sebastian Hahn</dt><dd>
-<a
-href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=3A225E2DCCBA5B3A"
->A networking application to automatically carry out tests for Tor</a> (<a
-href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/puppetor/branches/gsoc2008/">svn</a>).</dd>
-<dt>Simon Johansson</dt><dd>
-a <a
-href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=DC95E0B31F075870"
->Translation Wiki</a> (<a
-href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/translation/trunk/tools/">svn</a>).</dd>
-<dt>Camilo Viecco</dt><dd> <a
-href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=5A3C0C85AD67C283"
->Providing Blossom functionality to Vidalia</a> (<a
-href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country">svn</a>).</dd>
-<dt>Christian Wilms</dt><dd> <a
-href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=CD5716F7F50B4036"
->Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services</a> (<a
-href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/">svn</a>).</dd>
-</dl>
-
<a id="Translators"></a>
<h3><a class="anchor" href="#Translators">Principali traduttori:</a></h3>
@@ -167,12 +133,20 @@
natura legale su Tor.</dd>
<dt>Jeff Blum</dt><dd>Il nostro Site Editor volontario che aiuta ad aggiornare
i contenuti del sito web Tor.</dd>
+<dt>Christian Fromme</dt><dd>Lavora su Tor weather ed altri
+progetti.</dd>
<dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Mantiene le pagine statistiche <a
href="https://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a>.</dd>
-<dt>Geoff Goodell</dt><dd>Gestisce una delle directory authority, ha gestito
-il Blossom project che usa Tor come overlay network, e gestisce
-la lista di relay Tor <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">exit.py</a>
-.</dd>
+<dt>Geoff Goodell</dt><dd>Ha fondato il <a
+href="https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/">progetto Blossom</a>
+che usa Tor come overlay network; ha anche aiutato a rendere l'interfaccia di controllo di Tor
+più flessibile.</dd>
+<dt>Aleksei Gorny</dt><dd> Lavora per migliorare
+il Tor exit scanner (<a
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>), ha iniziato nel Google Summer of Code 2008.</dd>
+<dt>Sebastian Hahn</dt><dd> Lavora ad un
+programma di rete che esegua automaticamente dei test per Tor (<a
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/puppetor/branches/gsoc2008/">svn</a>), ha iniziato nel Google Summer of Code 2008.</dd>
<dt>Robert Hogan</dt><dd>Programmatore del <a
href="http://tork.sf.net/">TorK</a> Tor controller.</dd>
<dt>Fabian Keil</dt><dd>One dei programmatori principali di Privoxy, e fan di
@@ -180,17 +154,20 @@
<dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Un avvocato del CCC in
Germania. Coordina la comunità Tor tedesca per ciò che riguarda
i problemi e gli aspetti legali.</dd>
-<dt>Shava Nerad</dt><dd>E' stata la nostra Development Director. Si occupa di relazioni pubbliche e rapporti con la comunità.</dd>
+<dt>Shava Nerad</dt><dd>E' stata la nostra Development Director. Si occupa sempre
+di relazioni pubbliche e rapporti con la comunità.</dd>
<dt>Lasse Øverlier</dt><dd>Scrive dei saggi di ricerca su Tor: attacchi,
difese, gestione delle risorse, specie per i hidden service.</dd>
-<dt>Martin Peck e Kyle Williams</dt><dd>Programmatori di
+<dt>Kyle Williams</dt><dd>L'altro programmatore di
JanusVM, un Tor proxy trasparente basato su VMWare
che facilita la configurazione e l'uso di Tor.</dd>
<dt>Steve Topletz</dt><dd>Sviluppatore di Torpark (ora detto Xerobank
Browser), un pacchetto preconfigurato Tor+Firefox per Windows.</dd>
<dt>Tup (uno pseudonimo -- è riuscito a rimanere anonimo persino con
noi!)</dt><dd>Aggiunge regolarmente nuove funzioni per rendere Tor più
-transparente all'uso. Mantiene anche il <a
+facile da usare come <a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy">transparent
+proxy</a>. Mantiene anche il <a
href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">codice di TorDNSEL</a>.</dd>
<dt>Ethan Zuckerman</dt><dd>Un blogger che ha scritto alcuni
<a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">interessanti</a>
@@ -207,10 +184,16 @@
<h3><a class="anchor" href="#Past">Ringraziamenti in passato a:</a></h3>
<dl>
+<dt>Domenik Bork</dt><dd> Ha lavorato a
+Configuration of Hidden Services with User Authorization in Vidalia (<a
+href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/hidden-services">svn</a>) nel Google Summer of Code 2008.</dd>
<dt>Benedikt Boss</dt><dd>Durante il Google Summer of Code 2007 ha lavorato a <a
href="https://svn.torproject.org/svn/topf/trunk/README">TOPF</a>,
un fuzzer per Tor; con Roger per mentore.</dd>
<dt>Ren Bucholz</dt><dd>Per il nostro bel logotipo e le immagini.</dd>
+<dt>Fallon Chen</dt><dd> Ha lavorato a
+Improving Tor Path Selection (<a
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>) nel Google Summer of Code 2008.</dd>
<dt>Pat Double</dt><dd>Creatore del LiveCD Incognito.</dd>
<dt>Justin Hipple</dt><dd>L'altro sviluppatore di Vidalia.</dd>
<dt>Christian King</dt><dd> Nel Google Summer of Code 2007 ha lavorato per
@@ -223,15 +206,23 @@
<dt>Adam Langley</dt><dd>Per il nostro ottimo codice di eventdns.</dd>
<dt>Rebecca MacKinnon</dt><dd>Ex Direttrice di Tor. Co-fondatrice di <a
href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>.</dd>
+<dt>Chris Palmer</dt><dd>Ufficiale e tecnico di collegamento con la EFF quando EFF
+ci finanziava. Ha anche promosso Tor ed aiutato alla stesura di documentazione per gli utenti.</dd>
<dt>Matej Pfajfar</dt><dd>Autore del codice originale onion routing su cui
Tor è basato, così che non abbiamo dovuto incominciare da zero.</dd>
<dt>Johannes Renner</dt><dd> Nel Google Summer of
Code 2007 ha lavorato per modificare <a
-href="https://www.torproject.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>
+href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">TorFlow</a>
in modo da misurare varie proprietà della rete Tor; mentore: Mike
Perry.</dd>
<dt>Scott Squires</dt><dd>Lo sviluppatore originale di <a
href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>.</dd>
+<dt>Camilo Viecco</dt><dd> Ha lavorato per fornire
+funzionalità Blossom a Vidalia (<a
+href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country">svn</a>) nel Google Summer of Code 2008.</dd>
+<dt>Christian Wilms</dt><dd> Ha lavorato a
+Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/">svn</a>) nel Google Summer of Code 2008.</dd>
</dl>
</div><!-- #main -->