[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit dce140c40dd479c55af6b9a7a6ba6644e9251b67
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Nov 18 09:45:27 2011 +0000
Update translations for vidalia_help
---
nl/config.po | 16 ++++++++++++++--
1 files changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/nl/config.po b/nl/config.po
index c9076ac..49deb99 100644
--- a/nl/config.po
+++ b/nl/config.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Translators:
# <flabber@xxxxxxxxx>, 2011.
# runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011.
+# Shondoit Walker <shondoit+transifex@xxxxxxxxx>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-28 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: flabber <flabber@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-18 09:30+0000\n"
+"Last-Translator: Shondoit <shondoit+transifex@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -236,6 +237,12 @@ msgid ""
"language from the dropdown box. You will need to restart Vidalia after "
"changing the displayed language for the changes to take effect."
msgstr ""
+"<b>Taal</b>: Vidalia's interface is vertaald naar veel verschillende talen "
+"door behulpzame vrijwilligers. Wanneer Vidalia voor de eerste keer opstart "
+"probeert het te raden welke taal je computer momenteel gebruikt. Als Vidalia"
+" verkeerd raadt of je hebt de voorkeur voor een andere taal, kan je een "
+"andere taal kiezen uit de keuzelijst. Je moet Vidalia herstarten na de taal "
+"aangepast te hebben om de aanpassingen zichtbaar te maken."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:124
@@ -275,6 +282,11 @@ msgid ""
"have a conflict with another service on your machine, or if you are using "
"Vidalia to control and monitor a Tor process running on another machine."
msgstr ""
+"<b>Control adres &l poort</b>: De <i>control poort</i> is de poort die "
+"Vidalia gebruikt om te praten met Tor. Dit hoeft niet te worden aangepast "
+"tenzij je een conflict hebt met een andere service op je machine, of als je "
+"Vidalia gebruikt om een Tor proces op een andere machine te beheren en "
+"monitoren."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:144
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits