[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit c2753d89fa42081fb2713d0609735dab7eab7fb8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Nov 19 10:45:02 2011 +0000

    Update translations for gettor
---
 cs/gettor.po |   10 +++++++++-
 1 files changed, 9 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/cs/gettor.po b/cs/gettor.po
index 0a43e1c..931ea98 100644
--- a/cs/gettor.po
+++ b/cs/gettor.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-19 10:28+0000\n"
 "Last-Translator: Sanky <gsanky+transifex@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -287,6 +287,8 @@ msgid ""
 "It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
 "url: https://bridges.torproject.org/";
 msgstr ""
+"Také si lze vyžádat mosty pomocí webového prohlížeÄ?e na adrese: "
+"https://bridges.torproject.org/";
 
 #: lib/gettor/i18n.py:170
 msgid ""
@@ -296,12 +298,16 @@ msgid ""
 "into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
 "first file."
 msgstr ""
+"DŮLEŽIT� POZN�MKA:\n"
+"Jelikož je toto Ä?ást rozdÄ?lené žádosti, musíte poÄ?kat až vám pÅ?ijdou vÅ¡echny Ä?ásti a poté je můžete uložit do jednoho adresáÅ?e a rozbalit dvojklikem na první soubor."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:176
 msgid ""
 "Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
 "all packages before you attempt to unpack them!"
 msgstr ""
+"BalíÄ?ky mohou pÅ?ijít mimo poÅ?adí! UjistÄ?te se, prosím, že vám pÅ?iÅ¡ly vÅ¡echny"
+" balíÄ?ky než se je pokusíte rozbalit."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:179
 #, python-format
@@ -321,6 +327,8 @@ msgid ""
 "Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
 "your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
 msgstr ""
+"Bohužel máme právÄ? potíže a zrovna nemůžeme splnit vaÅ¡i žádost. Prosím buÄ?te"
+" trpÄ?liví než se problém pokusíme vyÅ?eÅ¡it."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:188
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits