[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 479fe43f27b5164167525cacf9da5b68dabbc539
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Nov 1 11:15:54 2012 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
es/es.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 45a6184..d4b43d3 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-01 04:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-01 11:13+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
"Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's "
"syslinux MBR. If you have trouble booting this stick, try running the "
"liveusb-creator with the --reset-mbr option."
-msgstr "Advertencia: El Registro Maestro de Arranque (Master Boot Record) de su dispositivo no concuerda con el MBR syslinux de su sistema. Si tiene problemas arrancando esta memoria, pruebe ejecutando liveusb-creator con la opción --reset-mbr"
+msgstr "Advertencia: El Registro Maestro de Arranque (Master Boot Record) de su dispositivo no concuerda con el MBR syslinux de su sistema. Si tiene problemas arrancando desde esta memoria, pruebe ejecutando liveusb-creator con la opción --reset-mbr"
#: ../liveusb/gui.py:638
msgid "Unable to mount device"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Sistema de ficheros no conocido. Debe reformatearse el dispositivo."
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone Tails\" action instead."
-msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s \nEn caso de que esté intentado actualizar un sistema Tails instalado manualmente (esto es, si fue instalado sin este instalador), esta opción no está soportada: para comenzar con este necesÃta instalarlo de nuevo para empezar "
+msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s \nEn caso de que esté intentado actualizar la versión de un sistema Tails instalado manualmente (es decir, si fue instalado sin este instalador), esta opción no está soportada: para hacerlo asà primero necesÃta instalarlo de nuevo, por ejemplo, en su lugar, seleccionando la acción \"Clonar Tails\"."
#: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:889
#, python-format
@@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
#: ../liveusb/creator.py:807
#, python-format
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Excepción dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:811
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "No fue posible montar el dispositivo: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:823
msgid "No mount points found"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Desmontando %(device)s"
#: ../liveusb/creator.py:846
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "Mount %s existe después de desmontar"
#: ../liveusb/creator.py:883 ../liveusb/creator.py:1203
msgid "Verifying filesystem..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits