[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
commit 0016e5dec544b2d91382d745313a3785e835618f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Nov 2 14:15:08 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-es/strings.xml | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index 6638444..9059bef 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -142,15 +142,15 @@
<string name="pref_proxy_port_summary">Puerto del servidor proxy</string>
<string name="pref_proxy_port_dialog">Introduzca el puerto del proxy</string>
<string name="status">Estado</string>
- <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Estableciendo proxyficiación transparente completa...</string>
+ <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Estableciendo proxyficación transparente completa...</string>
<string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Estableciendo proxyficación transparente por aplicaciones individuales...</string>
<string name="transparent_proxying_enabled">Proxyficación transparente HABILITADA</string>
<string name="transproxy_enabled_for_tethering_">¡TransProxy habilitado para Tethering (pasarela inalámbrica de salida)!</string>
- <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ADVERTENCIA: ¡Error al iniciar la proxyficación transparente !</string>
+ <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ADVERTENCIA: ¡Error al iniciar la proxyficación transparente!</string>
<string name="transproxy_rules_cleared">Reglas de TransProxy (pasarela) borradas</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">No se pudo iniciar el proceso Tor:</string>
<string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy se está ejecutando en el puerto:</string>
- <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Configuración de puerto proxy ...</string>
+ <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Estableciendo proxyficación transparente por puerto...</string>
<string name="bridge_error">ADVERTENCIA: Error al establecer el Bridge ( dispositivo puente )</string>
<string name="bridge_requires_ip">Para utilizar la función Brigde (dispositivo puente), se debe introducir al menos una dirección IP del Bridge.</string>
<string name="send_email_for_bridges">Enviar un correo electrónico a bridges@xxxxxxxxxxxxxx desde una cuenta de gmail , con el siguiente texto en el cuerpo del mensaje \"get bridges\" </string>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits