[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed
commit 54d3e1ade0673b09cd21cdd5e1adbc8b4c849854
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Nov 15 17:15:22 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed
---
lv/vidalia_lv.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po
index 2848ea9..51b2f68 100644
--- a/lv/vidalia_lv.po
+++ b/lv/vidalia_lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "IzpildÄ«t vienÄ«gi kÄ? klientu"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Relay Port:"
-msgstr "Retranslatora ports"
+msgstr "Retranslatora ports:"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Enable to mirror the relay directory"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "RÄ?dÄ«t palÄ«dzÄ«bas tematu par portu pÄ?rsÅ«tÄ«Å¡anu"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Directory Port:"
-msgstr "Direktorija ports"
+msgstr "Direktorija ports:"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Directory Port Number"
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Tilta vÄ?sture"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Vidalia was unable to retrieve your bridge's usage history."
-msgstr "Vidalia neizdevÄ?s izgÅ«t JÅ«su tilta izmantoÅ¡anas vÄ?sturi."
+msgstr "Vidalia'i neizdevÄ?s izgÅ«t JÅ«su tilta izmantoÅ¡anas vÄ?sturi."
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
@@ -3170,11 +3170,11 @@ msgstr "Tor sniedza nepareizi formulÄ?tu atbildi, Vidalia'i pieprasot JÅ«su tilt
msgctxt "ServerPage"
msgid "The returned response was: %1"
-msgstr "SaÅ?emtÄ? atbilde bija Å¡Ä?da: %1"
+msgstr "SniegtÄ? atbilde bija Å¡Ä?da: %1"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Help censored users reach the Tor network"
-msgstr "PalÄ«dzÄ«bas cenzÄ?tu lietotÄ?ju Tor tÄ«kla sasniegÅ¡ana"
+msgstr "PalÄ«dzÄ?t cenzÄ?tiem lietotÄ?jiem sasniegt tÄ«klu Tor's"
msgctxt "ServerPage"
msgid "<a href=\"#bridgeUsage\">Who has used my bridge?</a>"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits