[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 0b3d3fba6fbeb1689280c89c88ccc5d1c9d4e4f5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Nov 5 17:45:50 2013 +0000
Update translations for torcheck
---
eo/torcheck.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/eo/torcheck.po b/eo/torcheck.po
index 4dbf561..e9fe343 100644
--- a/eo/torcheck.po
+++ b/eo/torcheck.po
@@ -3,13 +3,13 @@
#
# Translators:
# naza_loligo <cjk34@xxxxxxxxx>, 2013
+# Michael Moroni <michael.moroni@xxxxxxxxxx>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-03 09:07+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-05 17:40+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klaku Ä?i-tie por iri al la elÅ?ut-paÄ?o</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "Pardonu, ni bedaÅras. Vi ne uzas Tor nuntempe."
+msgstr "Pardonu. Vi ne estas uzanta Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits