[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
commit bd54e87bbc39b07071e7fa8996403345c889944d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Nov 21 13:15:09 2013 +0000
Update translations for tsum
---
gl/short-user-manual_gl_noimg.xhtml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/gl/short-user-manual_gl_noimg.xhtml b/gl/short-user-manual_gl_noimg.xhtml
index aeda790..3268f28 100644
--- a/gl/short-user-manual_gl_noimg.xhtml
+++ b/gl/short-user-manual_gl_noimg.xhtml
@@ -65,7 +65,7 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<p>Se a súa conexión a Internet funciona, e o Tor non pode conectarse á rede, probe o seguinte: Abra o panel de control do Vidalia, prema en <em>Rexistro de Mensaxes</em> e seleccione <em>Avanzado</em>. Pode ser que o Tor non se conecte porque:</p>
<p><strong>O reloxo do sistema está desactivado</strong>: Asegúrese de que a hora e data do seu sistema é correcta e reinicie Tor. Pode ser necesario sincronizar o reloxo do sistema con un servidor horario en Internet.</p>
<p><strong>Está detrás dun firewall restritivo</strong>: Para que Tor só use os portos 80 e 443, abra o panel de control do Vidalia, prema en <em>Configuración</em> e <em>Rede</em> e marque a caixa que di <em>Meu firewall só me permite conectarse a determinados portos</em>.</p>
- <p><strong>Your anti-virus program is blocking Tor</strong>: Make sure that your anti-virus program is not preventing Tor from making network connections.</p>
+ <p><strong>Seu programa antivirus está bloqueado o Tor</strong>: Asegúrese de que o seu antivirus non está impedindo que o Tor faga conexións de rede.</p>
<p>If Tor still doesn't work, it's likely that your Internet Service Provider (ISP) is blocking Tor. Very often this can be worked around with <strong>Tor bridges</strong>, hidden relays that aren't as easy to block.</p>
<p>If you need help with figuring out why Tor can't connect, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and include the relevant parts from the log file.</p>
<h3 id="how-to-find-a-bridge">How to find a bridge</h3>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits