[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 8f3c6a8490dcca8fce9001df8cf39592c2a7636c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Nov 26 07:15:46 2013 +0000

    Update translations for torcheck
---
 uk/torcheck.po |   11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/uk/torcheck.po b/uk/torcheck.po
index 2e70eab..8a7280f 100644
--- a/uk/torcheck.po
+++ b/uk/torcheck.po
@@ -2,12 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+# AVATOR <sclub2018@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: AVATOR <sclub2018@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ?мо. Ð?аÑ? бÑ?аÑ?зеÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? Tor."
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
@@ -26,12 +27,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пно оновленнÑ? безпеки длÑ? Tor Browser Bundle."
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
 "here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?об заванÑ?ажиÑ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ?</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Ð?ибаÑ?Ñ?е. Ð?и не викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е Tor."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits