[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 7089772e8e20bd55e6863ccf503fb70c3cc70308
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Nov 26 19:45:50 2013 +0000
Update translations for torcheck
---
pt_BR/torcheck.po | 7 ++++---
1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po
index 27ca636..14f49ca 100644
--- a/pt_BR/torcheck.po
+++ b/pt_BR/torcheck.po
@@ -3,6 +3,7 @@
#
# Translators:
# Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2013
+# ebonsi, 2013
# flavioamieiro <flavioamieiro@xxxxxxxxx>, 2012
# gmsalomao2 <gmsalomao2@xxxxxxxxx>, 2011
# Snake Plissken <>, 2012
@@ -10,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:41+0000\n"
+"Last-Translator: ebonsi\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Parabéns. O seu navegador está configurado para usar Tor. "
+msgstr "Parabéns. O seu navegador está configurado para usar o Tor. "
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits