[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit c989e682d43893dfeda3f8ef4dbfd2a384e17f0f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Nov 27 22:15:50 2013 +0000
Update translations for whisperback_completed
---
pt_BR/pt_BR.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index ddfe6bb..ca561fa 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 21:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 22:10+0000\n"
"Last-Translator: ebonsi\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Envie feedback em um email criptografadoâ??\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>â??\nâ??\nEste programa é um software livre. Você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo\nnos termos da Licença Pública Geral GNU, como publicado pelaâ??\nFree Software Foundation; versão 3 da Licença, ou (à sua escolha) qualquerâ?? versão mais recente.â??\nâ??\nEste programa é distribuÃdo com a intenção de ser útil, masâ??\nSEM QUALQUER GARANTIA; sem nem mesmo a garantia implÃcita deâ??\nCOMERCIALIZAÃ?Ã?O OU ADEQUAÃ?Ã?O A QUALQUER PROPÃ?SITO PARTICULAR.â??Consulte a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.\nâ??\nVocê deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNUâ??\njunto com este programa. Caso contrário, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>.â??\n"
+msgstr "Comentários - Envie os seus comentários em um email criptografado para\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers. <tails@xxxxxxxx>\n\nEste programa é um software livre. Você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo\nnos termos da Licença Pública Geral da GNU, publicado pela\nFree Software Foundation; versão 3 da Licença, ou (à sua escolha) em qualquer\nversão mais recente.\n\nEste programa é distribuÃdo com a intenção de ser útil, mas\nSEM QUALQUER GARANTIA; nem mesmo a garantia implÃcita de\nCOMERCIALIZAÃ?Ã?O OU ADEQUAÃ?Ã?O A QUALQUER PROPÃ?SITO PARTICULAR.\nConsulte a Licença Pública Geral da GNU para mais detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral da GNU\njunto com este programa. Caso contrário, consulte os termos \nda <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/\">Licença Pública Geral da GNU</a>.\n\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits