[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 56e7fe7dbf0479915718a9b9b6d7c36b3bfe2add
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Nov 8 09:15:10 2014 +0000
Update translations for whisperback
---
sl_SI/sl_SI.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po
index cd42dc2..b005a11 100644
--- a/sl_SI/sl_SI.po
+++ b/sl_SI/sl_SI.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-08 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Dušan <dusan.k@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,56 +22,56 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/whisperback.py:63
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "NapaÄ?na kontaktna e-poÅ¡ta: %s"
+msgstr "Neveljavena kontaktna e-pošta: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:80
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven kontaktni OpenPGP kljuÄ?: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:82
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven kontakni OpenPGP javni kljuÄ? oviran"
#: ../whisperBack/exceptions.py:41
#, python-format
msgid ""
"The %s variable was not found in any of the configuration files "
"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
+msgstr "%s spremenljivka ni najdena v nobeni konfiguracijski datoteki /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
#: ../whisperBack/gui.py:154
msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
+msgstr "OnemogoÄ?ena naložitev veljavne oblike."
#: ../whisperBack/gui.py:220
msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
+msgstr "Pošiljanje pošte..."
#: ../whisperBack/gui.py:221
msgid "Sending mail"
-msgstr ""
+msgstr "Pošiljanje pošte"
#. pylint: disable=C0301
#: ../whisperBack/gui.py:223
msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "To lahko traja nekaj Ä?asa ..."
#: ../whisperBack/gui.py:237
msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktni e-naslov verjetno ni pravi."
#: ../whisperBack/gui.py:254
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
+msgstr "PoÅ¡to ni mogoÄ?e poslati: SMTP napaka."
#: ../whisperBack/gui.py:256
msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e vzpostaviti povezave na server."
#: ../whisperBack/gui.py:258
msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti ali poÅ¡iljati poÅ¡to."
#: ../whisperBack/gui.py:261
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits