[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit 122b6cc89101f7b9dfca0ab8789843902685f77b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Nov 3 11:45:39 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
pt_BR/pt_BR.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 75 insertions(+), 64 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 92dbf45..2d33475 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -14,6 +14,7 @@
# Eduardo Bonsi, 2013
# Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013
# Augustine <evandro@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
+# Gilberto Coutinho <gilberto.jsc@xxxxxxxxx>, 2015
# gino silva <g.lucio@xxxxxxxxx>, 2013
# Igor Pires Soares <igor@xxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2008
# Matheus Martins, 2013
@@ -25,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-13 21:58+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIANO MARQUES DOS SANTOS <cristianomarquesadm01@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-03 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Gilberto Coutinho <gilberto.jsc@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "\"Clonar e Instalar\""
msgid "\"Install from ISO\""
msgstr "\"Instalar de uma ISO\""
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
#, python-format
msgid "%(distribution)s Installer"
msgstr "Instalador do %(distribution)s"
@@ -68,51 +69,61 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s pronto para iniciar"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Precisa de ajuda? Leia a </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentação</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copiar o Tails em execução em uma memória USB ou cartão SD. Todos os dados registrados no dispositivo de destino serão perdidos.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copiar o Tails em execução para um dispositivo onde o Tails já está instalado. Outras partições encontradas no dispositivo serão preservadas.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Precisa de ajuda? Leia isso aqui <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentação</span></a>.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Atualizar um dispositivo com o Tails instalado a partir de uma nova imagem ISO.</span></p></body></html>"
+"<ul>\n"
+"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you are currently using..</li>\n"
+"\n"
+"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Intalar o Tails em outra unidadade USB, compiando o sistema Tails que você está usando agora..</li>\n\n<li>A unidade USB que você usar será formatada e todos os dados serão perdidos.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente criptografado na unidade USB do Tails que você esta usando agora não será copiada.</li>\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are currently using.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Atualizar outra unidade USB com Tails para a mesma versão do Tails que você está usando agora.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente criptografado no Tails da unidade USB à ser atualizada será mantido.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente criptografado na unidade USB do Tails que você esta usando agora não será copiado.</li>\n\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Atualizar outro Tails numa unidade USB a partir de uma imagem ISO.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente criptografado no Tails da unidade USB à ser atualizada será mantido.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente criptografado na unidade USB do Tails que você esta usando agora não será copiada.</li>\n\n</ul>"
-#: ../liveusb/dialog.py:154
+#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+N"
-#: ../liveusb/dialog.py:153
+#: ../liveusb/dialog.py:160
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: ../liveusb/dialog.py:160
+#: ../liveusb/dialog.py:167
msgid ""
"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
@@ -134,20 +145,6 @@ msgstr "Não foi possÃvel localizar"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Não foi possÃvel localizar o dispositivo %s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Install"
-msgstr "Clonar\n&&\nInstalar"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Upgrade"
-msgstr "Clonar\n&&\nAtualizar"
-
#: ../liveusb/creator.py:417
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
@@ -158,7 +155,7 @@ msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "O dispositivo ainda não está montado, por isso não podemos determinar a sua quantidade de espaço livre."
-#: ../liveusb/dialog.py:157
+#: ../liveusb/dialog.py:164
#, python-format
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "Fazer o download %(distribution)s"
@@ -218,13 +215,19 @@ msgstr "A soma de verificação MD5 da imagem ISO foi bem-sucedida"
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "O exame da soma de verificação MD5 da imagem ISO falhou"
-#: ../liveusb/dialog.py:156
+#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
msgstr "Se você não selecionar uma Live ISO já existente, a versão selecionada será baixada para você."
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+msgid ""
+"Install\n"
+"by cloning"
+msgstr "Instalar por clonagem"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:172
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalar Tails"
@@ -306,7 +309,7 @@ msgstr "Particionando o dispositivo %(device)s"
msgid "Persistent Storage"
msgstr "Armazenamento Persistente"
-#: ../liveusb/dialog.py:161
+#: ../liveusb/dialog.py:168
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "Armazenamento permanente (0 MB)"
@@ -360,7 +363,7 @@ msgstr "Tipo de código fonte não permite examinar a soma de verificação MD5
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando dados no disco..."
-#: ../liveusb/dialog.py:159
+#: ../liveusb/dialog.py:166
msgid "Target Device"
msgstr "Dispositivo de destino"
@@ -384,14 +387,14 @@ msgid ""
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr "Problema encontrado ao executar o seguinte comando: `%(command)s`.\nUm arquivo de registro mais detalhado foi criado em '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/dialog.py:151
+#: ../liveusb/dialog.py:158
msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
msgstr "Este botão permite procurar um sistema Live ISO cujo download já foi feito. Se nenhuma ISO for selecionada, o download de uma versão será feito para você automaticamente."
-#: ../liveusb/dialog.py:164
+#: ../liveusb/dialog.py:171
msgid ""
"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
@@ -399,19 +402,19 @@ msgid ""
"installing the bootloader."
msgstr "Este botão iniciará o processo de criação da LiveUSB. Opcionalmente, o download de uma versão será feito (se nenhuma versão existente tiver sido selecionada), extraindo a ISO na memória USB, criando uma sobrecamada persistente e instalando o inicializador."
-#: ../liveusb/dialog.py:158
+#: ../liveusb/dialog.py:165
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
msgstr "Esta é a memória USB na qual você deseja instalar um sistema Live. Este dispositivo deve estar formatado com o sistema de arquivos FAT."
-#: ../liveusb/dialog.py:163
+#: ../liveusb/dialog.py:170
msgid ""
"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
"creation process you are"
msgstr "Esta é a barra de progressão que vai indicar o quanto falta para terminar o processo de criação da LiveUSB"
-#: ../liveusb/dialog.py:162
+#: ../liveusb/dialog.py:169
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Este é o console de status, no qual todas mensagens são registradas."
@@ -540,11 +543,19 @@ msgstr "Sistema de arquivos não possui suporte: %s\nPor favor, faça um backup
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Atualizando as propriedades da partição de sistema %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
-msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Atualizar a partir da ISO"
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"by cloning"
+msgstr "Atualizar por cloangem"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"from ISO"
+msgstr "Atualizar de uma ISO"
-#: ../liveusb/dialog.py:152
+#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Use existing Live system ISO"
msgstr "Usar a ISO do sistema Live existente"
@@ -610,6 +621,6 @@ msgstr "Você pode tentar recomeçar o download novamente"
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Você deve executar este aplicativo como Administrador"
-#: ../liveusb/dialog.py:155
+#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "or"
msgstr "ou"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits