[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties
commit 8ba85a8e5f30a80d6405295a63b19620a3b0c66e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Nov 11 13:46:27 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
ar/irc.properties | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/irc.properties b/ar/irc.properties
index 26d40ce..ea25f49 100644
--- a/ar/irc.properties
+++ b/ar/irc.properties
@@ -19,7 +19,7 @@ connection.error.passwordRequired=Password required
# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
# These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.
-joinChat.channel=_Channel
+joinChat.channel=_Ù?Ù?اة
joinChat.password=_Password
# LOCALIZATION NOTE (options.*):
@@ -99,7 +99,7 @@ message.yourmode=Your mode is %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
-message.parted.you=You have left the room (Part%1$S).
+message.parted.you=Ù?Ù?د غادرت اÙ?غرÙ?Ø© (Part%1$S).
# %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given.
message.parted=%1$S has left the room (Part%2$S).
# %S is the part message supplied by the user.
@@ -133,7 +133,7 @@ message.channelKeyAdded=%1$S changed the channel password to %2$S.
message.channelKeyRemoved=%S removed the channel password.
# This will be followed by a list of ban masks.
message.banMasks=Users connected from the following locations are banned from %S:
-message.noBanMasks=There are no banned locations for %S.
+message.noBanMasks=Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? اÙ?اÙ?Ù? Ù?ØظÙ?رة Ù? S%.
message.banMaskAdded=Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
message.banMaskRemoved=Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms.
@@ -156,7 +156,7 @@ error.bannedSoon=You will soon be banned from this server.
error.mode.wrongUser=You cannot change modes for other users.
# %S is the nickname or channel name that isn't available.
error.noSuchNick=%S is not online.
-error.wasNoSuchNick=There was no nickname: %S
+error.wasNoSuchNick=Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? اسÙ? Ø´Ù?رة %S.
error.noSuchChannel=There is no channel: %S.
error.unavailable=%S is temporarily unavailable.
# %S is the channel name.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits