[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
commit f712131110631a03e186e1c3e2d788d5ad5f0412
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Nov 23 07:46:37 2015 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet
---
nb/openpgp-applet.pot | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/nb/openpgp-applet.pot b/nb/openpgp-applet.pot
index 5a49d40..7727912 100644
--- a/nb/openpgp-applet.pot
+++ b/nb/openpgp-applet.pot
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Allan Nordhøy <epost@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails@xxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-23 02:23+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-23 07:46+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: bin/openpgp-applet:163
msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Du er i ferd med å avslutte OpenPGP-miniprogrammet. Bekreft."
#: bin/openpgp-applet:175
msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -92,8 +93,8 @@ msgstr "Fingeravtrykk:"
#: bin/openpgp-applet:447
msgid "User ID:"
msgid_plural "User IDs:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "BrukerID:"
+msgstr[1] "BrukerID-er:"
#: bin/openpgp-applet:476
msgid "None (Don't sign)"
@@ -128,8 +129,8 @@ msgstr "Stoler du på disse nøklene?"
#: bin/openpgp-applet:603
msgid "The following selected key is not fully trusted:"
msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Følgende valgte nøkkel er ikke fullstending betrodd:"
+msgstr[1] "Følgende valgte nøkler er ikke fullstending betrodd:"
#: bin/openpgp-applet:621
msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits