[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
commit d809af30b0aee65185f76941a6a6b562c77aee6d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Nov 26 16:15:52 2015 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
is/aboutTor.dtd | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 49 insertions(+)
diff --git a/is/aboutTor.dtd b/is/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 0000000..cfa4273
--- /dev/null
+++ b/is/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,49 @@
+<!--
+ - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - See LICENSE for licensing information.
+ - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+ -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "Um Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HINSVEGAR, er þessi vafri úreltur.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ENNFREMUR, er þessi vafri úreltur.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Smelltu á laukinn og veldu að athuga með uppfærslur fyrir Tor-vafrann.">
+
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Prófa netkerfisstillingar Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Til hamingju!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "�essi vafri er stilltur til að nota Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Núna geturðu vafrað nafnlaust um netið.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Eitthvað fór úrskeiðis!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor virkar ekki à þessum vafra.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Til að fá hjálp, hafðu samband við">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@xxxxxxxxxxxxxxxxx">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Leita">
+
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
+<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Aukaupplýsingar:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land og IP-tala:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Ã?tgangspunktur:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "�essi þjónn skráir ekki neinar upplýsingar um notendur.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Hvað svo?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor er EKKI það eina sem þú þarft til að vafra nafnlaust á netinu! Ã?ú gætir þurft að breyta einhverju af venjum þÃnum við vafur til að halda auðkennum þÃnum öruggum.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Góð ráð til að halda nafnleysi »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "�ú getur hjálpað!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "�ú getur hjálpað til á marga vegu til að gera Tor-netið hraðvirkara og sterkara.">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Keyrðu Tor-endurvarpa (relay node) »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Bjóddu fram krafta þÃna »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Gefðu til verkefnisins »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor-verkefnið eru samtök án ágóðamarkmiðs (US 501(c)(3) ) sem helga sig rannsóknum, þróun og menntun varðandi einkagagnaleynd og nafnleysi á netinu.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Lærðu meira um Tor-verkefnið »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits