[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 1d720d66be2211a4eeb0fdb3f298bcf4fd00d969
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Nov 1 15:45:03 2016 +0000
Update translations for bridgedb
---
bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 47 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 554bba3..0510f9e 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
+# Mahmud Numan <mahmudnuman@xxxxxxxxx>, 2016
# Sakib Abrar <skbabrar@xxxxxxxxx>, 2015
# S. M. MAINUL KABIR <mainulkabirshibli@xxxxxxxxx>, 2015
msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: S. M. MAINUL KABIR <mainulkabirshibli@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-26 03:05+0000\n"
+"Last-Translator: Mahmud Numan <mahmudnuman@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,15 +54,15 @@ msgstr "য��ায��"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
msgid "Select All"
-msgstr "সব��ল�"
+msgstr "সব��ল� নির�বা�ন �র�ন"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
msgid "Show QRCode"
-msgstr "QRCode দ��ান"
+msgstr "QRCode দ���ন"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "�পনার স�য���তি লা�ন�র �ি��র ��ড"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -70,28 +71,28 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
+msgstr "ধ�র ��থা� য�ন� �াম�লা হ����"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "মনà§? হà¦?à§?à¦?à§? à¦?পনার â??à¦?িà¦?à¦?র à¦?à§?ড পà§?তà§? à¦?à§?থাà¦? à¦?ামà§?লা হà§?à§?à¦?à§?"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
msgid ""
"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "à¦?à¦? à¦?িà¦?à¦?র à¦?à§?ডà§? à¦?পনার সà§?à¦?যà§?à¦?à§?তি লাà¦?ন দà§?à§?া à¦?à¦?à§?, মà§?বাà¦?ল à¦?থবা যà§?à¦?à§?ন ডিà¦à¦¾à¦?সà§? à¦?পনার সà§?à¦?যà§?à¦?à§?তি লাà¦?ন à¦?পি à¦?রতà§? à¦?à¦? à¦?িà¦?à¦?র à¦?à§?ড à¦?à§?à¦?à§? à¦?িà¦?à¦?র à¦?à§?ড সà§?à¦?à§?যানার দিà§?à§? সà§?à¦?à§?যান à¦?রà§?ন ।"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "বরà§?তমানà§? à¦?à¦?ানà§? à¦?à§?ন সà§?à¦?যà§?à¦?à§?তি লাà¦?ন সমà§?à¦à¦¬ নà§?।"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
#, python-format
msgid ""
" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
"type!"
-msgstr ""
+msgstr "হà§?তà§? à¦?পনার à¦?à¦?িà§? %s তà§? ফিরà§? যাà¦?à§?া à¦?বà¦? %s à¦à¦¿à¦¨à§?ন ধরà§?মà§? সà¦?যà§?à¦?à§?তি লাà¦?ন নিরà§?বাà¦?ন à¦?রা "
#: bridgedb/https/templates/index.html:11
#, python-format
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "ধাপ : %s2%s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:27
#, python-format
msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
+msgstr "ব�রি� প�ত�; %s �র %s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:36
#, python-format
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "ধাপ : %s3%s "
#: bridgedb/https/templates/index.html:38
#, python-format
msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "��ন %s ব�রি����� �র ব�রা��ার %s ত� স�য���ত �র�ন"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -130,11 +131,11 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/options.html:38
#, python-format
msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s �মা�� শ�ধ�� স�য���তি দা� "
#: bridgedb/https/templates/options.html:51
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "����তর স�য�� সম�হ"
#: bridgedb/https/templates/options.html:86
msgid "No"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "��ন�ি� ন�"
#: bridgedb/https/templates/options.html:124
#, python-format
msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s হ�যা�"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -158,27 +159,27 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/options.html:147
#, python-format
msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s স�য���তি না� "
#: bridgedb/strings.py:43
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr ""
+msgstr "[��া ���া স���রি� বার�তা: দ�া �র� প�রতি-�ত�তর দিব�ননা ] "
#: bridgedb/strings.py:45
msgid "Here are your bridges:"
-msgstr ""
+msgstr "�পনার স�য���তি ��ান�"
#: bridgedb/strings.py:47
#, python-format
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "�পনি নির�ধারিত স�মা �তি��রম �র���ন। দ�া �র� ধ�র� �ল�ন; �ম��ল সম�হ�র মধ�যবর�ত� সম� %s �ন��া; �� মধ�যবর�ত� সম�� �রা সমস�ত �ম��ল সম�হ ��ি�� যা�যা হব�"
#: bridgedb/strings.py:50
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr ""
+msgstr "নির�দ�শনাসম�হ:( দ�� বা তত�দি� �পশন ��ল� ��রমান�ব�� নির�ণিত �রার সমন�বিত নির�দ�শনা )"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: bridgedb/strings.py:53
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "BridgeDB ত� স�বা�তম"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: bridgedb/strings.py:55
msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr ""
+msgstr "বর�তমান� য�সব পরিবাহ�� ��া �ার�য�য�র"
#: bridgedb/strings.py:56
#, python-format
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "হ�যাল�, বন�ধ� !"
#: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "পাবলি� �ি"
#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
"for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "�� বার�তা�ি র��নব� ��নি�র�ণ �ব� স�পার��লস �র দ�বারা ত�রি হ���� %s �র �ন�য তারি� : %s সম�: %s "
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits