[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb



commit 1d720d66be2211a4eeb0fdb3f298bcf4fd00d969
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Nov 1 15:45:03 2016 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 47 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 554bba3..0510f9e 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Mahmud Numan <mahmudnuman@xxxxxxxxx>, 2016
 # Sakib Abrar <skbabrar@xxxxxxxxx>, 2015
 # S. M. MAINUL KABIR <mainulkabirshibli@xxxxxxxxx>, 2015
 msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: S. M. MAINUL KABIR <mainulkabirshibli@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-26 03:05+0000\n"
+"Last-Translator: Mahmud Numan <mahmudnuman@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,15 +54,15 @@ msgstr "য��ায��"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr "সব��ল�"
+msgstr "সব��ল� নির�বা�ন �র�ন"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr "QRCode দ��ান"
+msgstr "QRCode দ���ন"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "�পনার স�য���তি লা�ন�র �ি��র ��ড"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -70,28 +71,28 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
+msgstr "ধ�র ��থা� য�ন� �াম�লা হ����"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "মনà§? হà¦?à§?à¦?à§? à¦?পনার â??à¦?িà¦?à¦?র à¦?à§?ড পà§?তà§? à¦?à§?থাà¦? à¦?ামà§?লা হà§?à§?à¦?à§?"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "�� �ি��র ��ড� �পনার স��য���তি লা�ন দ��া ���, ম�বা�ল �থবা য���ন ডিভা�স� �পনার স��য���তি লা�ন �পি �রত� �� �ি��র ��ড ���� �ি��র ��ড স���যানার দি�� স���যান �র�ন ।"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "বর�তমান� ��ান� ��ন স��য���তি লা�ন সম�ভব ন�।"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr ""
+msgstr "হ�ত� �পনার ��ি� %s ত� ফির� যা��া �ব�  %s ভিন�ন ধর�ম� স�য���তি লা�ন নির�বা�ন �রা "
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "ধাপ : %s2%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
+msgstr "ব�রি� প�ত�; %s �র  %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "ধাপ : %s3%s "
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "��ন %s ব�রি�����  �র ব�রা��ার %s ত� স�য���ত �র�ন"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -130,11 +131,11 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s �মা�� শ�ধ�� স�য���তি দা�  "
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "����তর স�য�� সম�হ"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:86
 msgid "No"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "��ন�ি� ন�"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:124
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s হ�যা�"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -158,27 +159,27 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "%s  %s  স�য���তি না� "
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr ""
+msgstr "[��া ���া স���রি� বার�তা: দ�া �র� প�রতি-�ত�তর দিব�ননা  ]  "
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"
-msgstr ""
+msgstr "�পনার স�য���তি ��ান�"
 
 #: bridgedb/strings.py:47
 #, python-format
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "�পনি নির�ধারিত স�মা �তি��রম �র���ন। দ�া �র� ধ�র� �ল�ন; �ম��ল সম�হ�র মধ�যবর�ত� সম� %s �ন��া; �� মধ�যবর�ত� সম�� �রা সমস�ত �ম��ল সম�হ ��ি�� যা�যা হব�"
 
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""
 "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr ""
+msgstr "নির�দ�শনাসম�হ:( দ�� বা তত�দি� �পশন ��ল� ��রমান�ব�� নির�ণিত �রার সমন�বিত নির�দ�শনা  )"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: bridgedb/strings.py:53
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "BridgeDB ত� স�বা�তম"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr ""
+msgstr "বর�তমান� য�সব পরিবাহ�� ��া �ার�য�য�র"
 
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "হ�যাল�, বন�ধ� !"
 
 #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
 msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "পাবলি� �ি"
 
 #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
 #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "�� বার�তা�ি র��নব� ��নি�র�ণ �ব� স�পার��লস �র দ�বারা ত�রি হ����  %s  �র �ন�য তারি� : %s সম�: %s "
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits