[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
commit 2f6b0e444de6c7a9acf426a8236b5f19131fc9d8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Nov 23 21:46:48 2016 +0000
Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
lv/torbutton.dtd | 2 +-
pt_BR/torbutton.dtd | 2 +-
2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/lv/torbutton.dtd b/lv/torbutton.dtd
index 520613b..2076fd8 100644
--- a/lv/torbutton.dtd
+++ b/lv/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Daži fonti un ikoni var tikt attÄ?loti nepareizi.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Tiek bloÄ·Ä?tas tÄ«mekļa lapu sniegtÄ?s fontu datnes.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Šīs vietnes Tor maršruts">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "PÄ?rlÅ«ka Tor lietotÄ?ja rokasgrÄ?mata">
<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index 2db77df..8f444c0 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Algumas fontes e Ãcones podem ser exibidos incorretamente.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Arquivos de fontes fornecidos pelo sÃtio web estão bloqueados.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor para este site">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor">
<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits