[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 693221274c5b04a697af1f60451f8d19957f1d0b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Nov 10 13:47:00 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
fr/network-settings.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
index 6a7c2ca93..b9f14113b 100644
--- a/fr/network-settings.dtd
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Paramètres du réseau Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Se connecter à Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Paramètres du réseau Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Ã?tablissement dâ??une connection">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Langue du navigateur Tor">
@@ -55,4 +55,4 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Veuillez patienter pendant que nous établissons une connexion vers le réseau Tor.  Cela pourrait prendre plusieurs minutes.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits