[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit c41d67e750a8765a6ecbc2085656b31ff0bf6f49
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 17 14:46:59 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 de/network-settings.dtd | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd
index 534b17dba..afc0a9556 100644
--- a/de/network-settings.dtd
+++ b/de/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-Netzwerkeinstellungen">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Mit Tor verbinden">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-Netzwerkeinstellungen">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Eine Verbindung herstellen">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor-Browser-Sprache">
@@ -9,7 +9,7 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "&quot;Connect&quot; anklicken, um mit Tor zu verbinden.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurieren">
 <!ENTITY torSettings.connect "Verbinden">
@@ -25,9 +25,9 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Optional">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ich benutze einen Proxy, um mich mit dem Internet zu verbinden">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy-Typ:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Einen Proxy-Typ auswählen">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Rechnername">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Anschluss:">
@@ -38,16 +38,16 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Rechner geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Anschlüsse zulässt">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Anschlüsse:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor ist in meinem Land blockiert">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Bereitgestellte Brücke auswählen">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Brücke auswählen">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Biete mir eine Brücke an, die ich kenne">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Brücken-Informationen aus verlässlicher Quelle eingeben">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Schreibe Adresse:Port (eins pro Zeile)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Protokoll in die Zwischenablage kopieren">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy-Hilfe">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zum Brückenrelais">
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Bitte warten Sie, während eine Verbindung zum Tor-Netzwerk hergestellt wird.&#160; Das kann einige Minuten dauern.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits