[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit c41d67e750a8765a6ecbc2085656b31ff0bf6f49
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Nov 17 14:46:59 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
de/network-settings.dtd | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd
index 534b17dba..afc0a9556 100644
--- a/de/network-settings.dtd
+++ b/de/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-Netzwerkeinstellungen">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Mit Tor verbinden">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-Netzwerkeinstellungen">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Eine Verbindung herstellen">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor-Browser-Sprache">
@@ -9,7 +9,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt ""Connect" anklicken, um mit Tor zu verbinden.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurieren">
<!ENTITY torSettings.connect "Verbinden">
@@ -25,9 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ich benutze einen Proxy, um mich mit dem Internet zu verbinden">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy-Typ:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Einen Proxy-Typ auswählen">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Rechnername">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Anschluss:">
@@ -38,16 +38,16 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Rechner geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Anschlüsse zulässt">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Anschlüsse:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor ist in meinem Land blockiert">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Bereitgestellte Brücke auswählen">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Brücke auswählen">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Biete mir eine Brücke an, die ich kenne">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Brücken-Informationen aus verlässlicher Quelle eingeben">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Schreibe Adresse:Port (eins pro Zeile)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Protokoll in die Zwischenablage kopieren">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy-Hilfe">
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zum Brückenrelais">
@@ -55,4 +55,4 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Bitte warten Sie, während eine Verbindung zum Tor-Netzwerk hergestellt wird.  Das kann einige Minuten dauern.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits