[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 34a943769f0d795945fe154a320dcb4a96a74d82
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Nov 6 11:19:56 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+pt-BR.po | 30 ++++++++++++++----------------
1 file changed, 14 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 08604d07a..14febc140 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
# Chacal E., 2019
-# Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2019
# Emma Peel, 2019
# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019
# Cy Belle <cyb3ll3@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
# erinm, 2019
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>, 2019
# m tk, 2019
+# Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-05 17:40+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: m tk, 2019\n"
+"Last-Translator: Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -434,12 +434,10 @@ msgid ""
"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the "
"[Troubleshooting](/troubleshooting) page for help solving the problem."
msgstr ""
-"Na maioria das vezes, escolher \"Conectar\" permitirá a conexão à rede Tor "
-"sem a necessidade de nenhuma configuração extra. Uma vez clicado, uma barra "
-"de status aparecerá, mostrando a progressão da conexão. Se você estiver "
-"utilizando uma conexão relativamente rápida, mas a barra pausar em dado "
-"momento, verifique a página de [Solução de problemas](/pt-"
-"BR/troubleshooting/) para obter ajuda."
+" Uma vez clicado, uma barra de status aparecerá, mostrando a progressão da "
+"conexão. Se você estiver utilizando uma conexão relativamente rápida, mas a "
+"barra pausar em dado momento, consulte a página de [Solução de problemas"
+"](/pt-BR/troubleshooting/) para obter ajuda."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1871,7 +1869,7 @@ msgid ""
" Tor Browser release, then install it as before."
msgstr ""
"Visite https://www.torproject.org/download/, faça o download de uma cópia da"
-" última versão do Navegador Tor e instale-a como feito anteriormente."
+" última versão do Navegador Tor e instale-a como antes."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1898,13 +1896,13 @@ msgid ""
"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
msgstr ""
-"Sites de vÃdeos, como o Vimeo, utilizam o plugin Flash Player para exibir "
-"conteúdo de vÃdeo. Infelizmente, esse programa opera independentemente do "
-"Navegador Tor e não pode ser facilmente forçado a obedecer às suas "
-"configurações de proxy. Por isso, ele pode revelar a sua real localização e "
-"endereço de IP aos operadores do website ou para um observador externo. Por "
-"essa razão, o Flash é desabilitado por padrão no Navegador Tor, e não é "
-"recomendado ativá-lo ."
+"Websites de vÃdeos, tal como Vimeo, utilizam o plugin Flash Player para "
+"exibir conteúdo de vÃdeo. Infelizmente, esse programa opera "
+"independentemente do Navegador Tor e não pode ser facilmente forçado a "
+"obedecer às configurações de proxy do Navegador Tor. Por isso, ele pode "
+"revelar a sua real localização e endereço de IP aos operadores do website ou"
+" a um observador exterior. Por essa razão, o Flash é desabilitado por padrão"
+" no Navegador Tor e não é recomendado ativá-lo ."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits