[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit f6b85e2060ba7f738b9de33a5ea5aa163bcae23a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Nov 10 19:50:10 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+pt-BR.po | 20 +++++++++++++-------
1 file changed, 13 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 95c14ed6f..c2faf3bd6 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -332,11 +332,15 @@ msgid ""
"mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org), [Calyx "
"Institute](https://tor.calyxinstitute.org) or [CCC](https://tor.ccc.de)."
msgstr ""
+"Se você não conseguir baixar o Navegador Tor no site oficial do Tor Project,"
+" tente baixá-lo em um dos nossos espelhos oficiais, através do "
+"[EFF](https://tor.eff.org), [Calyx "
+"Institute](https://tor.calyxinstitute.org) ou [CCC](https://tor.ccc.de)."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### GETTOR"
-msgstr ""
+msgstr "### GETTOR"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -352,7 +356,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### TO USE GETTOR VIA EMAIL:"
-msgstr ""
+msgstr "### PARA USAR O GETTOR VIA EMAIL:"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -385,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### TO USE GETTOR VIA JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.):"
-msgstr ""
+msgstr "### PARA USAR O GETTOR VIA JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.):"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -400,19 +404,19 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
msgid "INSTALLATION"
-msgstr ""
+msgstr "INSTALAÃ?Ã?O"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Installing Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Instalando o Navegador Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid "For Windows:"
-msgstr ""
+msgstr "Para Windows:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -420,11 +424,13 @@ msgid ""
"1. Navigate to the Tor Browser [download "
"page](https://www.torproject.org/download)."
msgstr ""
+"1. Navegue até o [página de download](https://www.torproject.org/download) "
+"do navegador Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr ""
+msgstr "2. Faça o download do arquivo `.exe` do Windows"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits