[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed



commit 721c28325ec55289f2a94838981aa37b24822846
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Nov 7 13:15:29 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed
---
 el/exonerator.properties | 74 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/el/exonerator.properties b/el/exonerator.properties
index 13ac5fbed7..b1be64e8cc 100644
--- a/el/exonerator.properties
+++ b/el/exonerator.properties
@@ -1,53 +1,53 @@
 # form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay:
-form.ip.label=Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η IP
-form.timestamp.label=Î?μεÏ?ομηνία
-form.search.label=Î?ναζήÏ?ηÏ?η
-summary.heading=ΠεÏ?ίληÏ?η
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=ΠÏ?Ï?βλημα με Ï?ον Server
+# form.ip.label=IP address
+# form.timestamp.label=Date
+# form.search.label=Search
+# summary.heading=Summary
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
 # summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=ενημεÏ?Ï?Ï?Ï?ε μαÏ?
-summary.serverproblem.dbempty.title=ΠÏ?Ï?βλημα με Ï?ον Server
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Î? βάÏ?η δεδομένÏ?ν Ï?αίνεÏ?αι να είναι άδεια. ΠαÏ?ακαλÏ? δοκιμάÏ?Ï?ε ξανά αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α. Î?άν Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?αÏ?αμένει, Ï?αÏ?ακαλοÏ?με %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=ενημεÏ?Ï?Ï?Ï?ε μαÏ?
-summary.invalidparams.notimestamp.title=Î?εν δÏ?θηκε ημεÏ?ομηνία
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
+# summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
+# summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+# summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
 # summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=Î?εν δÏ?θηκε διεÏ?θÏ?νÏ?η IP
+# summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
 # summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Î?μεÏ?ομηνία εκÏ?Ï?Ï? οÏ?ίÏ?ν
-summary.invalidparams.timestamprange.body=ΣÏ?γγνÏ?μη, η βάÏ?η δεδομένÏ?ν δεν Ï?εÏ?ιέÏ?ει δεδομένα αÏ?Ï? %s. ΠαÏ?ακαλÏ? διάλεξε μία ημεÏ?ομηνία αÏ?Ï? %s εÏ?Ï? %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Î?κÏ?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η IP
-summary.invalidparams.invalidip.body=ΣÏ?γγνÏ?μη, η %s δεν είναι έγκÏ?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η IP. Τα αναμενÏ?μενα Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?α διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? IP είναι %s ή %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Î?κÏ?Ï?η ημεÏ?ομηνία
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=ΣÏ?γγνÏ?μη, η %s δεν είναι έγκÏ?Ï?η ημεÏ?ομηνία. Î? αναμενÏ?μενη ημεÏ?ομηνία είναι Ï?ηÏ? μοÏ?Ï?ήÏ? %s.
+# summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
+# summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
+# summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
+# summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s.
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
 # summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
 # summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
-summary.serverproblem.nodata.title=ΠÏ?Ï?βλημα με Ï?ον Server
-summary.serverproblem.nodata.body.text=Î? βάÏ?η δεδομένÏ?ν δεν Ï?εÏ?ιέÏ?ει δεδομένα για Ï?ην εÏ?ιλεγμένη ημεÏ?ομηνία. ΠαÏ?ακαλÏ? δοκιμάÏ?Ï?ε αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α. Î?άν Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?αÏ?αμένει, Ï?αÏ?ακαλοÏ?με %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=ενημεÏ?Ï?Ï?Ï?ε μαÏ?
-summary.negativesamenetwork.title=Î?Ï?νηÏ?ικÏ? αÏ?οÏ?έλεÏ?μα
+# summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+# summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+# summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
 # summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
-summary.positive.title=Î?εÏ?ικÏ? αÏ?οÏ?έλεÏ?μα
+# summary.positive.title=Result is positive
 # summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
-summary.negative.title=Î?Ï?νηÏ?ικÏ? αÏ?οÏ?έλεÏ?μα
+# summary.negative.title=Result is negative
 # summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-technicaldetails.heading=ΤεÏ?νικέÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?
+# technicaldetails.heading=Technical details
 # technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=ΧÏ?ονική ζÏ?νη (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η(ειÏ?) IP
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Î?ακÏ?Ï?λικÏ? αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?μα Ï?αÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?
-technicaldetails.colheader.nickname=ΨεÏ?δÏ?νÏ?μο
+# technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+# technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
+# technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+# technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
 # technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
-technicaldetails.nickname.unknown=Î?γνÏ?Ï?Ï?ο
-technicaldetails.exit.unknown=Î?γνÏ?Ï?Ï?ο
-technicaldetails.exit.yes=Î?αι 
-technicaldetails.exit.no=Î?Ï?ι
-permanentlink.heading=Î?Ï?νιμοÏ? Ï?Ï?νδεÏ?μοÏ?
-footer.abouttor.heading=ΣÏ?εÏ?ικά με Ï?ο Tor
+# technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.yes=Yes
+# technicaldetails.exit.no=No
+# permanentlink.heading=Permanent link
+# footer.abouttor.heading=About Tor
 # footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination.&nbsp; Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator.&nbsp; The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin.&nbsp; Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
 # footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
 # footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=ΣÏ?εÏ?ικά με Ï?ο ExoneraTor
+# footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
 # footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network.&nbsp; It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date.&nbsp; ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
-footer.language.name=Î?γγλικά
-footer.language.text=Î?Ï?Ï?ή η Ï?ελίδα είναι εÏ?ίÏ?ηÏ? διαθέÏ?ιμη Ï?Ï?ιÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? γλÏ?Ï?Ï?εÏ?:
+# footer.language.name=English
+# footer.language.text=This page is also available in the following languages:
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits