[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit c77dd8c238b0a977a3d8590fba13ada53585e4cb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Nov 7 12:45:52 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
fr.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index b2ac93d65b..fc7b03a398 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-06 22:48+0000\n"
-"Last-Translator: Matburnx <matboury@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: jean valjean <nihei@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "\n\nToutes les données de cette clé USB seront perdues."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
msgid "Delete All Data and Install"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer toutes les données et installer"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
msgid "%(description)s%(delete_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
msgid "Confirm the target USB stick"
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
"network using a captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "Le Navigateur non sécurisé n'est pas anonyme et les sites internet que vous visitez peuvent voir votre véritable adresse IP.\\n\\nN'utilisez le Navigateur non sécurisé que pour vous connecter à un réseau utilisant un portail captif."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "_Demander un nouveau pont"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
msgid "_Enter a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Saisissez un pont que vous connaissez déjà "
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits