[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] new translations in tor-launcher-network-settings_completed
commit fb952e40ad3c7905837d1729b55ade0262c55905
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Nov 13 12:18:00 2021 +0000
new translations in tor-launcher-network-settings_completed
---
sv-SE/network-settings.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/sv-SE/network-settings.dtd b/sv-SE/network-settings.dtd
index 03abafea84..1aba2f0225 100644
--- a/sv-SE/network-settings.dtd
+++ b/sv-SE/network-settings.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Etablerar en anslutning">
<!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Språk i Tor Browser">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Språk för Tor Browser">
<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Vänligen välj ett språk.">
<!-- For "first run" wizard: -->
@@ -51,7 +51,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor-logg till urklipp">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy hjälp">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxyhjälp">
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal proxy kan behövas när du ansluter via ett företags-, skol- eller universitetsnätverk. Om du inte är säker pÃ¥ om en proxy behövs, titta pÃ¥ internetinställningarna i en annan webbläsare eller kontrollera systemets nätverksinställningar.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om relä-broar">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits