[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
commit fff20771ec10d7399d0bff537a1256dd18c51bbc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Nov 20 09:17:45 2021 +0000
new translations in support-portal
---
contents+id.po | 19 +++++++++++++++++--
1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index ef79d49086..421e5b3be3 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -14866,6 +14866,9 @@ msgid ""
"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
"anonymized traffic."
msgstr ""
+"- Ketiga, kita perlu lebih memahami risiko dari membiarkan penyerang "
+"mengirim lalu lintas melalui relai Anda ketika Anda juga memulai lalu lintas"
+" anonim Anda sendiri."
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14876,6 +14879,11 @@ msgid ""
"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
msgstr ""
+"[Tiga](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) dokumen menjelaskan cara "
+"untuk mengidentifikasi relai di sirkuit dengan menjalankan lalu lintas "
+"melalui kandidat relai dan mencari penurunan lalu lintas saat sirkuit aktif."
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14883,6 +14891,8 @@ msgid ""
"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
"relays are never clients too."
msgstr ""
+"Serangan penyumbatan ini tidak terlalu menakutkan dalam konteks Tor selama "
+"relai juga tidak pernah menjadi klien."
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14906,11 +14916,13 @@ msgid ""
"[Here are our current thoughts on Tor "
"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
msgstr ""
+"[Berikut adalah pemikiran kami saat ini tentang insentif "
+"Tor](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Please help on all of these!"
-msgstr ""
+msgstr "Mohon bantu semua ini!"
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
@@ -14920,12 +14932,13 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This would be handy for a number of reasons:"
-msgstr ""
+msgstr "Ini akan berguna untuk beberapa alasan:"
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
msgstr ""
+"Itu akan membuat Tor lebih mampu menangani protokol baru seperti VoIP."
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14938,6 +14951,8 @@ msgid ""
"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
"file descriptors for all the exit connections."
msgstr ""
+"[Keluar dari relai](../../glossary/exit) juga tidak perlu mengalokasikan "
+"banyak berkas deskriptor untuk semua koneksi keluar."
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits