[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal



commit 5c5d9fe6a0483c7157e8dcad02a624c8e7865fab
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Nov 20 16:17:33 2021 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+id.po | 6 ++++--
 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 512fe124fd..d435765ccf 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/socks5/
 #: (content/glossary/socks5/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "All in caps, as it is an acronym."
-msgstr ""
+msgstr "Semua dalam huruf besar, karena merupakan akronim."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/ssl/
 #: (content/glossary/ssl/contents+en.lrword.term)
@@ -2206,6 +2206,8 @@ msgid ""
 "Tor is a program you can run on your computer that helps keep you safe on "
 "the Internet."
 msgstr ""
+"Tor adalah program yang dapat Anda jalankan di komputer yang membantu Anda "
+"tetap aman di Internet."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-tor-network-core-tor/
 #: (content/glossary/tor-tor-network-core-tor/contents+en.lrword.definition)
@@ -3907,7 +3909,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
 #: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**If you wish to export bookmarks**"
-msgstr ""
+msgstr "**Jika Anda ingin mengekspor penanda**"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
 #: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits