[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
commit 5b79b2d5bcc78f837342f05c1c6449e570a61a02
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Nov 20 21:47:43 2021 +0000
new translations in support-portal
---
contents+lt.po | 8 ++++++++
1 file changed, 8 insertions(+)
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index 0a7f03cd72..83f1160a74 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -3829,6 +3829,8 @@ msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
msgstr ""
+"Jie leidžia jums patikrinti, ar atsisiųstas failas yra būtent tas, kurį "
+"norÄ?jote gauti."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6870,6 +6872,7 @@ msgid ""
"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
"directory."
msgstr ""
+"Tilto relÄ?s yra Tor relÄ?s, kurios nÄ?ra įtrauktos į vieÅ¡Ä?jį Tor katalogÄ?."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6877,6 +6880,8 @@ msgid ""
"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
"network can't simply block all bridges."
msgstr ""
+"Tai reiÅ¡kia, kad IPT arba vyriausybÄ?s, bandanÄ?ios blokuoti prieigÄ? prie "
+"Torâ??tinklo, negali tiesiog užblokuoti visų tiltų."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6885,6 +6890,9 @@ msgid ""
"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
msgstr ""
+"Tiltai naudingi Tor naudotojams, gyvenantiems priespaudoje, ir žmonÄ?ms, "
+"kurie nori papildomo saugumo lygio, nes nerimauja, kad kas nors atpažins, "
+"kad jie susisiekia su viešuoju Tor perdavimo IP adresu."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits