[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r12197: it index update (website/trunk/it)
Author: jan
Date: 2007-10-26 08:40:28 -0400 (Fri, 26 Oct 2007)
New Revision: 12197
Modified:
website/trunk/it/index.wml
Log:
it index update
Modified: website/trunk/it/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/index.wml 2007-10-26 01:37:16 UTC (rev 12196)
+++ website/trunk/it/index.wml 2007-10-26 12:40:28 UTC (rev 12197)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 11511
+# Based-On-Revision: 12184
# Last-Translator: jan@xxxxxxxx
#include "head.wmi" TITLE="anonimato in rete" CHARSET="UTF-8"
@@ -25,35 +25,57 @@
<h2>Tor: anonimato in rete</h2>
<hr />
-<p>
-Tor è uno strumento per proteggere e dare più sicurezza alle persone e alle aziende che usano Internet.
-Tor rende anonimi la navigazione e la pubblicazione su
-internet, l'instant messaging, IRC, SSH e molto altro.
-Inoltre, Tor offre una piattaforma su cui gli sviluppatori di
-software possono costruire nuove applicazioni sfruttandone
-le caratteristiche di anonimato, protezione e sicurezza.
+<p>Tor igrave; un progetto software per difendersi dall'<a
++href="<page overview>">analisi del traffico</a>, una forma di sorveglianza
+di rete che minaccia le libertà personali e la privacy, le attività
+e le relazioni riservate d'impresa, e la sicurezza di stato. Tor
+funziona cifrando le proprie comunicazioni e deviandole attraverso
+una rete distribuita di nodi gestiti da volontari
+in tutto il mondo. Tor funziona con molti dei programmi
+esistenti, come i browser web, i client per la chat,
+i programmi di login remoto e molte altre applicazioni basate sul
+protocollo internet TCP.
</p>
+<p> Al mondo centinaia di migliaia di persone usano Tor, per motivi diversi:
+giornalisti e
+blogger, operatori umanitari, membri delle forze dell'ordine, soldati,
+grandi aziende, abitanti di regimi repressivi, e semplici
+cittadini. Leggi la <a href="<page overview>">descrizione generale</a> per una
+spiegazione più dettagliata di cosa fa Tor, del perché questi diversi
+tipi di utenti sono importanti, e di come funziona Tor.
+</p>
+
<p>
-Tor serve a proteggere contro l'<a href="<page overview>">analisi del traffico</a>,
-una forma di sorveglianza della rete che minaccia la privacy e l'anonimato
-personale, i rapporti d'affari e le attività confidenziali,
-la sicurezza dello stato.
-Con Tor le comunicazioni vengono indirizzate attraverso una rete distribuita di
-server, chiamati onion router, che <a
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">proteggono</a>
-l'utente dalla profilazione dei siti web, o da intercettazioni locali che,
-controllando il traffico dei dati, possono capire quali siti vengono visitati.
+(Ci sono tre dettagli importanti da coonoscere.
+Primo, Tor non protegge se non viene usato correttamente.
+Leggi <a href="<page download>#Warning">la nostra lista di avvertimenti</a> e
+segui attentamente le
+<a href="<page documentation>#RunningTor">istruzioni per la tua piattaforma</a>.
+Secondo, anche se configuri correttamente Tor,
+ci sono sempre alcuni
+<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RemainingAttacks"
+>
+attacchi potenziali che possono compromettere la protezione fornita da Tor</a>.
+Terzo, nessun sistema anonimo oggigiorno è perfetto, e Tor non fa eccezione;
+se hai davvero bisogno di anonimato forte non dovresti affidarti
+solo a Tor.)
</p>
<p>
-La sicurezza di Tor migliora quanti più utenti lo usano e
-e quanti più volontari offrono di gestire un server. Si può contribuire volontariamente
-<a href="<page volunteer>">offrendo il proprio tempo</a> oppure
-<a href="<page docs/tor-doc-server>">offrendo la propria
-banda</a>.
-Ricorda che Tor è sofware sperimentale e non è consigliabile
-affidarsi unicamente all'attuale rete Tor se si ha realmente bisogno di anonimato forte.
+La sicurezza di Tor aumenta al crescere della sua
+base di utenti, e man mano che più volontari
+<a href="<page docs/tor-doc-relay>">aprono un nodo</a>. (Non è così
+difficile da fare come si pensa, e in questo modo si può notevolmente
+<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">
+aumentare la propria sicurezza contro alcuni attacchi</a>.)
+Se si preferisce evitare di aprire un nodo, abbiamo bisogno di
+<a href="<page volunteer>">aiuto in molti altri aspetti del progetto</a>,
+ed abbiamo bisogno di fondi per<a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">continuare
+a mantenere la rete Tor veloce e facile all'uso, mantenendo sempre una buona
+sicurezza</a>.
+<a href="<page donate>">Per favore fai una donazione.</a>
</p>
<a id="News"></a>
@@ -61,10 +83,17 @@
<hr />
<ul>
-<li>Settembre 2007: Se hai ricevuto una email che afferma di venire da Tor, non
-è roba nostra. Di ogni <a href="<page download>">pacchetto ufficiale Tor</a> è possibile <a
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">verificare sempre
-l'autenticità</a>.</li>
+<li>Ottobre 2007: come molti sanno, The Tor Project è diventato una<a
+href="<page people>">associazione noprofit ufficiale e indipendente</a> lo scorso
+febbraio. Lo abbiamo fatto per accettare donazioni da gruppi che
+finanziano solo ONG, in modo che i donatori possano dedurre fiscalmente le
+<a href="<page donate>">donazioni</a> fatte nei nostri confronti.
+<br />
+I nostri profondi ringraziamenti alla <a
+href="https://www.eff.org/">Electronic Frontier Foundation</a> per il loro
+sostegno in passato, per il supporto fiscale e l'aiuto nell'hosting di alcune delle
+nostre pagine web, e per il loro continuo sostegno e aiuto nei confronti della
+nostra neonata organizzazione noprofit.</li>
<li>Agosto 2007: <strong>Aggiorna il tuo software Tor!</strong> Le ultime
versioni (stabile: 0.1.2.17; sviluppo: 0.2.0.6-alpha)
correggono una rilevante vulnerabilità di sicurezza. Leggi questo <a