[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
commit ee564478b43f322cb27dfbcdca79ae06adff75d7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Oct 18 09:45:39 2011 +0000
Update translations for tsum
---
fr/tsum.po | 31 ++++++++++---------------------
1 files changed, 10 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/fr/tsum.po b/fr/tsum.po
index 0da4d42..1a01864 100644
--- a/fr/tsum.po
+++ b/fr/tsum.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-17 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-18 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -308,9 +308,7 @@ msgstr ""
#: tsum.text:103
#, no-wrap
msgid "\tgpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net --recv-keys 0x63FEE659\n"
-msgstr ""
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»Gpg</span> - keyserver "
-"hkp://keys.gnupg.net - recv-keys 0x63FEE659\n"
+msgstr "gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net --recv-keys 0x63FEE659\n"
#. type: Plain text
#: tsum.text:105
@@ -322,8 +320,8 @@ msgstr "Après avoir importé la clé, vérifiez que l'empreinte est correcte :"
#, no-wrap
msgid "\tgpg --fingerprint 0x63FEE659\n"
msgstr ""
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»Gpg</span> - fingerprint "
-"0x63FEE659\n"
+"gpg --fingerprint 0x63FEE659\n"
+"\n"
#. type: Plain text
#: tsum.text:109
@@ -341,12 +339,12 @@ msgid ""
"\tuid Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"\tsub 2048R/EB399FD7 2003-10-16\n"
msgstr ""
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>pub 2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630 F2DB 416F 0610 63FE E659\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>uid Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>uid Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxx>\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>uid Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16\n"
+"pub 2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
+" Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630 F2DB 416F 0610 63FE E659\n"
+"uid Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"uid Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxx>\n"
+"uid Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16\n"
#. type: Plain text
#: tsum.text:118
@@ -364,8 +362,6 @@ msgid ""
"\tgpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-"
"US.exe\n"
msgstr ""
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»Gpg</span> - verify tor-"
-"navigateur-2.2.33-2_en-US.exe.asc Tor-browser-2.2.33-2_en-fr.exe\n"
#. type: Plain text
#: tsum.text:126
@@ -488,11 +484,6 @@ msgid ""
"*Network*, and tick the box that says *My firewall only lets me connect\n"
"to certain ports*. \n"
msgstr ""
-"**You are behind a restrictive firewall**; Pour indiquer à Tor d'utiliser "
-"exclusivement le port 80 et le port 443, ouvrez le panneau de contrôle "
-"Vidalia, cliquer sur \"Settings\" - paramètres - puis \"Network\" -réseau-, "
-"et cocher la case *My firewall only lets me connectâ?? to certain ports* - Mon"
-" firewall ne me laisse me connecter que sur certains ports\n"
#. type: Plain text
#: tsum.text:173
@@ -502,8 +493,6 @@ msgid ""
"anti-virus program is not preventing Tor from making network\n"
"connections.\n"
msgstr ""
-"**Your anti-virus program is blocking Tor** Assurez-vous que votre programme"
-" antivirus n'empêche pas Tor de faire des connexions réseau.\n"
#. type: Plain text
#: tsum.text:177
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits