[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit bbfb5bd779375b49e2da32179fc3fdc1758fc571
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Oct 3 10:15:28 2012 +0000
Update translations for vidalia_help_completed
---
he/bridges.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 102 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/he/bridges.po b/he/bridges.po
new file mode 100644
index 0000000..808753c
--- /dev/null
+++ b/he/bridges.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+#
+# Translators:
+# <aharonoosh1@xxxxxxxxx>, 2012.
+# <jacobpa9@xxxxxxxxx>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 09:47+0000\n"
+"Last-Translator: aharonoosh <aharonoosh1@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: Content of: <html><body><h1>
+#: en/bridges.html:16
+msgid "Bridge Relays"
+msgstr "×?שר×? ×?×?סר"
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/bridges.html:19
+msgid "<a name=\"about\"/>"
+msgstr "×?×?×?×?ת"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/bridges.html:20
+msgid "What are bridge relays?"
+msgstr "×?×?×? ×?שר×? ×?×?×?סר?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/bridges.html:22
+msgid ""
+"Some Internet Service Providers (ISPs) attempt to prevent users from "
+"accessing the Tor network by blocking connections to known Tor relays. "
+"Bridge relays (or <i>bridges</i> for short) are relays that help these "
+"censored users access the Tor network. Unlike other Tor relays, bridges are "
+"not listed in the same public directories as normal relays. Since there is "
+"no complete public list of them, even if your ISP is filtering connections "
+"to all the known Tor relays, they probably won't be able to block all the "
+"bridges."
+msgstr "×?×©× ×? ספק×?×? ×?ס×?×?×?×?×?×? ×?שר ×?×?ס×?×?×? ×?×?×?×?ר×?×? ×¢×? ×?×?סר×?×? ×?×?×?×¢×?×?. ×?שר×? ×?×?סר (×?×? ×?ק×?צ×?ר \"×?שר×?×?\") ×?×?× ×? ×?×?סר×?×? ×?שר ×¢×?×?ר×?×? ×?×?×?ת×? ×?שת×?ש×?×? ×?צ×?× ×?ר×?×? ×?×?שת ×?רשת Tor. ש×?×? ×?×?×? ×?×?סר×?×? ×?×?ר×?×?, ×?שר×?×? ×?×?× ×? ×?×?פ×?×¢×?×? ×?×?×?ת×? רש×?×?×?ת צ×?×?×?ר×?×?ת ×?×?×? ×?×?סר×?×? ר×?×?×?×?×?. ×?×?×?ר ×?×?×?×? רש×?×?×? ×?×?×?×?×?קת ש×?×?×?, ×?×? ×?×? ×?ספק ש×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?×?סר×?×? ×?×?×?×?×¢×?×?, ×?×?×? ×?× ×¨×?×? ×?ספק ×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?שר×?×?."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/bridges.html:31
+msgid "<a name=\"finding\"/>"
+msgstr "<a name=\"finding\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/bridges.html:32
+msgid "How do I find a bridge relay?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?צ×?×?×? ×?שר×? ×?×?סר?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/bridges.html:34
+msgid "There are two main ways to learn about a bridge address:"
+msgstr "×?×©× ×? ×©× ×? ×?ר×?×?×? ×?ר×?×?×?×?ת ×?ש×?×?×?ש ×?×?שר×?×?:"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/bridges.html:36
+msgid "Get some friends to run private bridges for you"
+msgstr "×?קש ×?×?×?ר×?×? ×?×?ר×?×¥ ×?שר×?×? פר×?×?×?×? ×?×?×¢× ×?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/bridges.html:37
+msgid "Use some of the public bridges"
+msgstr "×?שת×?ש ×?×?שר×?×? צ×?×?×?ר×?×?×?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/bridges.html:42
+msgid ""
+"To use private bridges, ask your friends to run Vidalia and Tor in an "
+"uncensored area of the Internet, and then click on <i>Help censored "
+"users</i> in Vidalia's <a href=\"server.html\">Relay settings page</a>. Then"
+" they should privately send you the <i>Bridge address</i> line at the bottom"
+" of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay "
+"just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the "
+"operator to any abuse complaints."
+msgstr "×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?שר×?×? פר×?×?×?×?, ת×?קש ×?×?×?×?ר×?×? ש×?×? ×?×?פע×?×? Vidalia ×?ת×?ר ×?×?×?×?ר ×?צ×?× ×?ר ש×? ×?×?×?× ×?×¨× ×?, ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×¥ ×¢×? <i> ×¢×?×?ר ×?×?שת×?ש×?×? ×?צ×?× ×?ר×?×? </ i> ×?×?תר<a href=\"server.html\">Relay settings page</a>. ×?×?×? ×?×? צר×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?×?פ×? פר×?×? ×?ת <i>×?ת×?×?ת ×?×?שר</i> ק×? ×?ת×?ת×?ת ×?×£ ×?×?×?סר ש×?×?×?. ×?× ×?×?×?×? ×?ר×?צת ×?×?סר ×?צ×?×?×?, ר×?צ×? ×?×?שר רק ×?×¢×?רת × ×ª×?× ×?×? ×?×?רשת ×?ת×?ר, ×?×? ש×?×? ×?×? צר×?×? ×?×?ש×?×£ ×?ת ×?×?פע×?×? ×?×?×? ת×?×?× ×? ש×? ×?תע×?×?×?ת."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/bridges.html:52
+msgid ""
+"You can find public bridge addresses by visiting "
+"<b>https://bridges.torproject.org</b>. The answers you get from that page "
+"will change every few days, so check back periodically if you need more "
+"bridge addresses. Another way to find public bridge addresses is to send "
+"mail to <b>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</b> with the line <b>get bridges</b> by "
+"itself in the body of the mail. However, so we can make it harder for an "
+"attacker to learn lots of bridge addresses, you must send this request from "
+"a Gmail account."
+msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?ת ×?שר צ×?×?×?ר×?×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?×?ק×?ר ×? <b>https://bridges.torproject.org</b>. "
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/bridges.html:63
+msgid ""
+"Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more "
+"stable, in case some of the bridges become unreachable."
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?תר ×?×?שר ×?×?×? ×?×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?-Tor ש×?×?, ×?×?×?×?×? ×?×?×?ק ×?×?×?שר×?×? ×?×?× ×? × ×?×?ש×?×?."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits