[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 4e973e07a4699794dedea70e083156c7cea2f91f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Oct 21 17:15:44 2013 +0000

    Update translations for torcheck
---
 el/torcheck.po |   13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/el/torcheck.po b/el/torcheck.po
index 5375b64..96e5a7b 100644
--- a/el/torcheck.po
+++ b/el/torcheck.po
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+# anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>, 2013
 # isv31 <ix4svs@xxxxxxxxx>, 2012
 # kotkotkot <kotakota@xxxxxxxxx>, 2012
 # Î?ιάννηÏ? Î?νθÏ?μίδηÏ? <yannanth@xxxxxxxxx>, 2011
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-03 09:07+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-21 17:00+0000\n"
+"Last-Translator: anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ?γÏ?αÏ?ηÏ?ήÏ?ια! Î?Ï?Ï?Ï?Ï? ο Ï?εÏ?ιηγηÏ?ήÏ? Ï?Ï?θμίÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?Ï?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Tor."
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
@@ -59,10 +60,10 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "Î? IP διεÏ?θÏ?νÏ?ή Ï?αÏ? Ï?αίνεÏ?αι να είναι η:"
 
 msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο Tor;"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Î? Ï?ελίδα αÏ?Ï?ή είναι εÏ?ίÏ?ηÏ? διαθέÏ?ιμη και Ï?Ï?ιÏ? ακÏ?λοÏ?θεÏ? γλÏ?Ï?Ï?εÏ?:"
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον αναμεÏ?αδÏ?Ï?η εξÏ?δοÏ? (exit relay), δείÏ?ε:"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits