[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit fbabd36d552e88c1c2f7acaf9df0b66c3eaf455d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Oct 26 11:15:02 2013 +0000
Update translations for bridgedb
---
cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 1839177..85adeef 100644
--- a/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# adamse <adamslovacek@xxxxxxxxx>, 2013
# Elisa <valhalla@xxxxxxxxxxxxx>, 2011
# Sanky <gsanky+transifex@xxxxxxxxx>, 2011
+# Radog <bensch.radek@xxxxxxxxx>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-31 14:00+0000\n"
-"Last-Translator: adamse <adamslovacek@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-26 11:14+0000\n"
+"Last-Translator: Radog <bensch.radek@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Co jsou mosty?"
#, python-format
msgid ""
"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "%s Bridge relays % jsou Tor relé které pomáhajà obejÃt cenzuru."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgid ""
"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
"the mail."
-msgstr ""
+msgstr "DalÅ¡Ã cesta k nalezenà veÅ?ejných adres mostů je poslánÃm emailem (od %s nebo %s adresy) %s s textem 'get bridges' v tÄ?le mailu."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgid ""
"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Jestliže Váš Tor nefunguje, napiÅ¡te email %s. Pokuste se zahrnout co nejvÃce informacà o VaÅ¡em pÅ?Ãpadu, napiÅ¡te seznam mostů, které použÃváte, název balÃku/verze kterou použÃváte a zprávy které Vám Tor vypisuje, atd."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
msgid ""
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Krok 1"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:8
#, python-format
msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s"
-msgstr ""
+msgstr "ZÃskej %s balÃk Tor prohlÞeÄ?e %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
msgid "Step 2"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Krok 2"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:15
#, python-format
msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
+msgstr "ZÃskej %s mosty %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:19
msgid "Step 3"
@@ -100,4 +101,4 @@ msgstr "Krok 3"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:21
#, python-format
msgid "Now %s add the bridges to Tor %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nynà %s pÅ?idej mosty do Tor %s"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits