[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 38fecc0344a47eb8ead412385dc1dd083578ff17
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Oct 27 08:46:20 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
cs/network-settings.dtd | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/cs/network-settings.dtd b/cs/network-settings.dtd
index ba2d59b..9b7d584 100644
--- a/cs/network-settings.dtd
+++ b/cs/network-settings.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
<!ENTITY torSettings.no "Ne">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Která možnost nejlépe popisuje Vaši situaci?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Toto pÅ?ipojenà poÄ?ÃtaÄ?e k internetu je cenzurováno, filtrováno, nebo zprostÅ?edkováno.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "PotÅ?ebuji konfigurovat sÃÅ¥ové nastavenÃ.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurovat">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "PÅ?ipojenà poÄ?ÃtaÄ?e nebránà žádné pÅ?ekážky.">
@@ -17,22 +17,22 @@
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "PotÅ?ebuje Váš poÄ?ÃtaÄ? pÅ?ipojenà k internetu pÅ?es proxy?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jestli nevÃte jak odpovÄ?dÄ?t na tuto otázku, podÃvejte se na internetové nastavenà v jiném prohlÞeÄ?i, aby jste zjistili, zda je nakonfigurován k použità proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Zadejte nastavenà serveru proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Je poÄ?ÃtaÄ? pÅ?ipojen k internetu pÅ?es firewall, který povoluje pÅ?ipojenà pouze pÅ?es nÄ?které porty?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jestli si nejste jisti, jak odpovÄ?dÄ?t na otázku, odpovÄ?zte NE. Jestliže narazÃte na problémy s pÅ?ipojenÃm k Tor sÃti, zmÄ?Å?te toto nastavenÃ.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Zadejte Ä?árkami oddÄ?lený seznam portů, které jsou povoleny firewallem.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Jestli je toto internetové pÅ?ipojenà cenzurováno, musÃte použÃt mostnà relé.&#160; Jestli ne, prostÄ? kliknÄ?te na PÅ?ipojit se.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Ä?ekánà na start TORu">
-<!ENTITY torsettings.restart "">
+<!ENTITY torsettings.restart "Restart">
<!ENTITY torsettings.optional "Volitelný">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tento poÄ?ÃtaÄ? musà použÃvat server proxy pro pÅ?Ãstup k Internetu">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa nebo jméno hosta">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
@@ -41,15 +41,15 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tento poÄ?ÃtaÄ? použÃvá firewall, který povoluje pÅ?ipojenà pouze pÅ?es nÄ?které porty.">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Můj internetový poskytovatel (ISP) blokuje pÅ?ipojenà k Tor sÃti">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zadejte jedno nebo vÃce mostnÃch relé (jedno na Å?ádek).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port NEBO transport address:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "ZkopÃruj logový soubor Toru do schránky">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "NápovÄ?da o mostnÃch relé">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Pokud nejste schopni pÅ?ipojit se k sÃti Tor, je možné, že váš poskytovatel služeb Internetu (ISP) nebo jiná agentura blokuje Tor.&#160; Ä?asto můžete tento problém vyÅ?eÅ¡it pomocà Tor mostů, které se chovajà jako skryté relé, které je obtÞnÄ?jÅ¡Ã blokovat.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "K zÃskánà mostnÃch relé navÅ¡tivte stránku: https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "DalÅ¡Ãm způsobem, jak najÃt veÅ?ejné adresy mostů, je poslat mail na adresu bridges@xxxxxxxxxxxxxx s tÃmto obsahem 'get bridges'.&#160; NicménÄ?, aby bylo tÄ?žšà pro útoÄ?nÃka zÃskat vÃce mostnÃch adres, je tÅ?eba odeslat tuto žádost z e-mailové adresy z jedné z následujÃcÃch domén: gmail.com nebo yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Také můžete požádat o mostnà relé poslanÃm mailu na help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits