[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit ab1d689e42352d75a13f42d7356f7a6323584a03
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Oct 10 10:45:02 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 009d0d5..80d1f38 100644
--- a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Gabit Aidarbek <agabit@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr ""
#. "Tor Browser"
#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "ӨкÑ?нÑ?Ñ?ке оÑ?ай, Ñ?Ñ?здÑ?Ò£ Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ò£Ñ?з бойÑ?нÑ?а белгÑ?Ñ?Ñ?з Ò?иÑ?нÑ?Ñ?лÑ?Ò?Ñ?аÑ? баÑ?. "
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ò£Ñ?з, Ñ?Ñ?здÑ?Ò£ Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ò£Ñ?з бойÑ?нÑ?а белгÑ?Ñ?Ñ?з Ò?иÑ?нÑ?Ñ?лÑ?Ò?Ñ?аÑ? баÑ?. "
#: lib/bridgedb/strings.py:18
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr "[Ð?ұл авÑ?омаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ?дегÑ? Ñ?аÑ?, бұÒ?ан жаÑ?ап беÑ?меңÑ?з.]"
+msgstr "[Ð?ұл авÑ?омаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ?дегÑ? Ñ?аÑ?, бұÒ?ан жаÑ?ап беÑ?меÑ?Ñ?Ò£Ñ?здÑ? Ñ?Ò±Ñ?аймÑ?з.]"
#: lib/bridgedb/strings.py:20
msgid "Here are your bridges:"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: lib/bridgedb/strings.py:28
msgid "Welcome to BridgeDB!"
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB-ге Ò?оÑ? келдÑ?Ò£Ñ?з!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: lib/bridgedb/strings.py:30
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:31
#, python-format
msgid "Hey, %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Ó?й, %s!"
#: lib/bridgedb/strings.py:32
msgid "Hello, friend!"
-msgstr ""
+msgstr "СÓ?лем, доÑ?Ñ?м!"
#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101
msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ò? кÑ?лÑ?Ñ?еÑ?"
#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:76
msgid "What are bridges?"
-msgstr "Ð?Ó©Ñ?Ñ?плеÑ? дегенÑ?мÑ?з не?"
+msgstr "Ð?өпÑ?Ñ?леÑ? дегенÑ?мÑ?з не?"
#: lib/bridgedb/strings.py:77
#, python-format
@@ -303,17 +303,17 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/index.html:25
#, python-format
msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s2%s Ò?адам"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:27
#, python-format
msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s көпÑ?Ñ?леÑ?дÑ? %s алÑ?"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:36
#, python-format
msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ò?адам %s3%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:38
#, python-format
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits