[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit d5a3c70c31c3c4bf5a8bd8b83a1cefd425589a24
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Oct 13 10:45:14 2014 +0000

    Update translations for torcheck
---
 ca/torcheck.po |   13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ca/torcheck.po b/ca/torcheck.po
index 3f1824d..22ead2d 100644
--- a/ca/torcheck.po
+++ b/ca/torcheck.po
@@ -2,17 +2,18 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
-# Illenc <provisionalib@xxxxxxxxxxx>, 2013
-# CodiObert <codiobert@xxxxxxxxxxxx>, 2014
+# Albert <provisionalib@xxxxxxxxxxx>, 2013
+# David Anglada <codiobert@xxxxxxxxxxxx>, 2014
 # Humbert <humbert.costas@xxxxxxxxx>, 2014
-# pau.selles <pau.selles@xxxxxxxxx>, 2013
+# laia_ <laiaadorio@xxxxxxxxx>, 2014
+# Pau Sellés i Garcia <pau.selles@xxxxxxxxx>, 2013
 # Toni Hermoso Pulido <toniher@xxxxxxxxxxxxxx>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: Humbert <humbert.costas@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-13 10:41+0000\n"
+"Last-Translator: laia_ <laiaadorio@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Visita el <a href=\\\"https://www.torproject.org/\\\";>lloc web de Tor</a> par a obtenir més informació de com utilitzar Tor de manera segura. Ara tens l'oportunitat de navegar per Internet anònimament."
+msgstr "Visita el <a href=\\\"https://www.torproject.org/\\\";>lloc web de Tor</a> per obtenir més informació de com utilitzar Tor de manera segura. Ara tens l'oportunitat de navegar per Internet anònimament."
 
 msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
 msgstr "Hi ha una actualització de seguretat disponible per al Paquet de Navegació Tor."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits