[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit 857d8661316f7cd8d1c921224cb3b86a2ef08f1f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Oct 14 13:15:32 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
hr_HR/hr_HR.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index 5803e86..ffc443b 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-14 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-14 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Neven LovriÄ? <neven@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Svaku datoteku ili popis pronaÄ?en u popisu â??dotfilesâ?? znakovito pov
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Postavi Tails ustrajni obujam"
+msgstr "Postavi Tailsov ustrajni obujam"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452
msgid "Error"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "UreÄ?aj %s je optiÄ?ki."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "UreÄ?aj %s nije stvoren koristeÄ?i Tails UgraÄ?ivaÄ?."
+msgstr "UreÄ?aj %s nije stvoren koristeÄ?i Tailsov UgraÄ?ivaÄ?."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677
msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
"You may now close this application."
-msgstr "Bilo kakve promjene koje ste napravili imati Ä?e uÄ?inka tek po prepokretanju Tailsâ??a.\n\nSada možete zatvoriti ovu primjenu."
+msgstr "Bilo kakve promjene koje ste napravili imati Ä?e uÄ?inka tek po prepokretanju Tailsa.\n\nSada možete zatvoriti ovu primjenu."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid ""
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
" documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr "<b> Pažnja! </b> KoriÅ¡tenje trajnosti ima posljedice koje moraju biti dobro shvaÄ?ene. Tails Vam ne može pomoÄ?i ako ga koristite pogreÅ¡no! Vidite <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails dokumentaciju o trajnosti </a> da bi nauÄ?ili viÅ¡e."
+msgstr "<b>Pazite!</b> KoriÅ¡tenje ustrajnosti ima posljedice koje moraju biti dobro shvaÄ?ene. Tails Vam ne može pomoÄ?i ako ju koristite krivo! Vidite <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails dokumentaciju o ustrajnosti</a> kako bi saznali viÅ¡e."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
msgid "Passphrase:"
@@ -240,23 +240,23 @@ msgstr "Neuspjelo"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271
msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Postavljam trajnu Tails particiju."
+msgstr "Montiram Tailsovu ustrajniÄ?ku podjelu."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Trajna Tails particija Ä?e biti postavljena."
+msgstr "Tailsova ustrajniÄ?ka podjela biti Ä?e montirana."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Ispravljam dopuštenja trajnog pogona."
+msgstr "Ispravljam dozvole ustrajnoga obujma."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "DopuÅ¡tenja trajnog pogona Ä?e biti ispravljena."
+msgstr "Dozvole ustrajnoga obujma biti Ä?e ispravljene."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
msgid "Creating..."
-msgstr "Stvaram..."
+msgstr "Stvaramâ?¦"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
msgid "Creating the persistent volume..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits