[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 6bf19f7294605066f2a4f326b0dbb4c00952914f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Oct 29 02:15:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index fe64ce6..427751d 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-17 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emir Sarı <bitigchi@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-29 02:00+0000\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. "Tor Browser"
#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Ã?zgünüz. Ä°steÄ?inizle ilgili bir hata oluÅ?tu."
+msgstr "Ã?zgünüz! Ä°steÄ?inizle ilgili bir hata oluÅ?tu."
#: lib/bridgedb/strings.py:18
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "KOMUTlar: (birden fazla seçeneÄ?ı aynı anda belirtmek için KOMUTlar
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: lib/bridgedb/strings.py:28
msgid "Welcome to BridgeDB!"
-msgstr "BridgeDB'ye hoÅ? geldiniz!"
+msgstr "BridgeDB'ye HoÅ? Geldiniz!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: lib/bridgedb/strings.py:30
@@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "Köprüleri almanın diÄ?er bir yolu da %s adresine bir e-posta gönderm
#: lib/bridgedb/strings.py:90
msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr "Köprülerim çalıÅ?mıyor! Yardım gerek!"
+msgstr "Köprülerim çalıÅ?mıyor! Yardıma ihtiyacım var!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#: lib/bridgedb/strings.py:92
#, python-format
msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr "Tor'unuz çalıÅ?mıyorsa %s'a e-posta göndermelisiniz. "
+msgstr "Tor'unuz çalıÅ?mıyorsa %s adresine e-posta göndermelisiniz. "
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Ä°Å?te köprü çizgileriniz:"
#: lib/bridgedb/strings.py:104
msgid "Get Bridges!"
-msgstr "Köprüleri al!"
+msgstr "Köprüleri Al!"
#: lib/bridgedb/strings.py:108
msgid "Please select options for bridge type:"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "BridgeDB'nin ortak bir GnuPG anahtar kopyasını al."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:92
msgid "Report a Bug"
-msgstr "Bir hata bildir"
+msgstr "Bir hata Bildir"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:94
msgid "Source Code"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Bu da nesi!"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:72
msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "Å?u anda hiçbir köprü müsait deÄ?ilâ?¦"
+msgstr "Å?u anda kullanılabilecek bir köprü yok..."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:73
#, python-format
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "%s1%s adım"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
#, python-format
msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "%s Tor Tarayıcı'yı %s indirin"
+msgstr "%s Tor Tarayıcı'yı %s İndirin"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:25
#, python-format
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Adım %s2%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:27
#, python-format
msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "%s köprülerini %s edin"
+msgstr "%s Köprüleri %s edinin"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:36
#, python-format
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Å?imdi %s köprüleri Tor Tarayıcı'ya ekleyin %s"
#: lib/bridgedb/templates/options.html:38
#, python-format
msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sB%sana köprüler ver!"
+msgstr "%sB%sana köprüleri ver!"
#: lib/bridgedb/templates/options.html:52
msgid "Advanced Options"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits