[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit 042822cc7c99a3fdd772e90d0fde988edcc2f742
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Oct 29 02:15:10 2014 +0000

    Update translations for gettor
---
 tr/gettor.po |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/tr/gettor.po b/tr/gettor.po
index 657fed9..dbeabdd 100644
--- a/tr/gettor.po
+++ b/tr/gettor.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-17 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emir Sarı <bitigchi@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-29 02:00+0000\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Bana hangisini istediÄ?inizi söylerseniz size e-posta aracılıÄ?ı ile
 msgid ""
 "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
 "in the body of your email."
-msgstr "Lütfen bu e-postayı yanıtlayarak ileti gövdesinde tek bir paket adını belirtin."
+msgstr "Lütfen bu e-postayı yanıtlayarak ileti gövdesinde \ntek bir paket adını belirtin."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:64
 msgid ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Desteklenen yerel ayarlar:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:78
 msgid "Here is a list of all available languages:"
-msgstr "Desteklenen dillerin dizelgesi:"
+msgstr "Desteklenen dillerin listesi:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:80
 msgid ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Yeni bir satıra \"split\" sözcüÄ?ünü aÅ?aÄ?ıdaki gibi tek baÅ?ına
 msgid ""
 "Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
 "the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
-msgstr "Bu metni e-posta ile GetTor'a göndermeniz Tor Tarayıcı Paketinin\n1.4 MB ekler halinde size gönderilmesini saÄ?layacaktır."
+msgstr "Bu metni e-posta ile GetTor'a göndermeniz Tor Tarayıcı Paketi'nin\n1.4 MB ekler halinde size gönderilmesini saÄ?layacaktır."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:110
 msgid ""
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "macos-ppc:\nPowerPC mimarisi kullanan OS X tabanlı eski Mac'ler için o
 msgid ""
 "linux-i386:\n"
 "The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
-msgstr "linux-i386:\nTor Tarayıcı Paketinin 32-bit Linux sürümü."
+msgstr "linux-i386:\nTor Tarayıcı Paketi'nin 32-bit Linux sürümü."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:238
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits