[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb



commit 5af38b533e09d55b404c01d1847dafd7662a0267
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Oct 16 15:15:04 2015 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 te_IN/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/te_IN/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/te_IN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index aa6b8ec..aeb07eb 100644
--- a/te_IN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/te_IN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-16 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 14:54+0000\n"
 "Last-Translator: decode_dev <gh0sthack3r007@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te_IN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,19 +48,19 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "స�ప�రది���డి "
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "�న�ని �������డి"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "QRCode ��పి���డి "
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "మ� Bridges ల�న�స� QRCode"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "మ� QRCode ప��దడ�ల� ల�ప� వ��ది"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "నా Bridges పని��య��ల�ద�! నా�� సహ
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr ""
+msgstr "మ� Tor పని��య�ప�త� మ�ర� మ�యిల� %s ��య�డి "
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -291,19 +291,19 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr ""
+msgstr "�ది�� మ� Bridge ర��ల� "
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "Bridges ప��ద�డి!"
 
 #: bridgedb/strings.py:133
 msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge ర�� ��స� ��పి�ల� �������డి:"
 
 #: bridgedb/strings.py:134
 msgid "Do you need IPv6 addresses?"
-msgstr ""
+msgstr "మ��� IPV6 �ిర�నామాల� �వసరమా?"
 
 #: bridgedb/strings.py:135
 #, python-format
@@ -312,11 +312,11 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:139
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr ""
+msgstr "మ� బ�ర��ర� సరి�ా �ిత�రాల� ప�రదర�శి��డ� ల�ద�."
 
 #: bridgedb/strings.py:140
 msgid "Enter the characters from the image above..."
-msgstr ""
+msgstr "ప��న �ిత�ర� న��డి ���షరాల� ���ర� ��య�ది ..."
 
 #: bridgedb/strings.py:144
 msgid "How to start using your bridges"
@@ -356,14 +356,14 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."
-msgstr ""
+msgstr "� స�ద�శాన�ని ప�రదర�శిస�త��ది."
 
 #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
 #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: bridgedb/strings.py:171
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr ""
+msgstr "వనిల�లా Bridges �భ�యర�థన."
 
 #: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Request IPv6 bridges."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits