[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 05f96cf70a8c57ce755be1e7b9ddde9e8e4b4fe3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Oct 20 14:15:40 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
tr/network-settings.dtd | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index ea85106..213532f 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -48,21 +48,21 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar yalnız belirli baÄ?lantı noktalarına baÄ?lanmaya izin veren bir güvenlik duvarı kullanıyor">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ä°zin Verilen BaÄ?lantı Noktaları:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ä°nternet Servis SaÄ?layıcım (Ä°SS) Tor AÄ?ı ile baÄ?lantılarımı engelliyor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Servis SaÄ?layıcım (ISS) Tor aÄ?ına olan baÄ?lantıları engelliyor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "SaÄ?lanan köprüler ile baÄ?lan">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tipi:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "�zel köprüler yazın">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir ya da bir kaç köprü aktarıcısı yazın (her satıra bir tane).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:kapı Å?eklinde yazın">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir ya da birkaç köprü aktarıcısı yazın (her satıra bir tane).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:baÄ?lantı noktası Å?eklinde yazın">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄ?ünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄ?ına baÄ?lanamıyorsanız, kullandıÄ?ınız Ä°nternet Servis SaÄ?layıcısı (ISS) veya baÅ?ka bir kurum Tor yazılımını engelliyor olabilir.  Bu sorunu çoÄ?unlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ã?nceden ayarlanmıÅ? ve sunulmuÅ? köprü adresleri kümesini kullanabilir ya da Å?u üç yöntemden birini kullanarak özel bir adres kümesi edinebilirsiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄ?ına baÄ?lanamıyorsanız, kullandıÄ?ınız Internet Servis SaÄ?layıcısı (ISS) ya da baÅ?ka bir kurum Tor 'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoÄ?unlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ã?nceden ayarlanmıÅ? ve sunulmuÅ? köprü adreslerini kullanabilir ya da Å?u üç yöntemden birini kullanarak özel adresler edinebilirsiniz:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Web tarayıcınız ile https://bridges.torproject.org sitesine bakın">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "bridges@xxxxxxxxxxxxxx adresine, ileti içeriÄ?ine yalnız 'get bridges' yazarak bir e-posta gönderin.  Bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öÄ?renmesini zorlaÅ?tırmak için bu e-postayı aÅ?aÄ?ıdaki e-posta saÄ?layıcılarının birinden yollmalısınız (yeÄ?lenme sırasına göre listelenmiÅ?tir):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com ya da https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "bridges@xxxxxxxxxxxxxx adresine, ileti içeriÄ?ine yalnız 'get bridges' yazarak bir e-posta gönderin.  Bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öÄ?renmesini zorlaÅ?tırmak için bu e-postayı aÅ?aÄ?ıdaki e-posta saÄ?layıcılarının birinden göndermelisiniz (yeÄ?lenme sırasına göre listelenmiÅ?tir):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, ya da https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Yardım masası yoluyla">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son yol olarak, köprü adreslerini help@xxxxxxxxxxxxxxxxx adresine göndereceÄ?iniz nazik bir e-posta ile isteyebilirsiniz.  Her isteÄ?i bir kiÅ?inin yanıtlayacaÄ?ını unutmayın.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits