[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot



commit 5147be1600432d6337363ba250721e99cc0f4832
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Oct 7 19:15:20 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++++++++-
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 2 files changed, 58 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
index 538a6be48..a4214dcc4 100644
--- a/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -228,10 +228,21 @@ msgid ""
 "book Data and Goliath, security expert Bruce Schneier wrote \"The current "
 "best tool to protect your anonymity when browsing the web is Tor.\""
 msgstr ""
+"বর�তমান� যত �পা� ��� তাদ�র মধ�য� �র� সর�বশ�র�ষ�ঠ বল� �মরা বিশ�বাস �রি, �র "
+"�মরা �ানি �পনার পরি�� র��ষা� ��ি ভি.পি.�ন, প�র��সি��ন, বা ব�রা��ার�র "
+"\"প�রা�ভ�� ব�রা��ি�\" ম�ড�র মত �ন�যান�য সব �পা��র ���� �ন�� ব�শি �ার�য�র। "
+"�মরা �ানি �ত�মধ�য�� রাশি�ার �ব� �ন.�স.�. �র�� থামান�র ��ষ��া �র� ব�যর�থ "
+"হ����। �ল�����রনি� ফ�রন��ি�ার ফা�ন�ড�শন�র মত�, বর�তমান সম�� <a "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2014/07/7-things-you-should-know-about-";
+"tor\">পরি���র ��পন��তা র��ষার সব���� শ��তিশাল� �����ি সফ����যার</a> �র� ���;"
+" �র নিরাপত�তা বিষ�� বিশ�ষ��� ব�র�স শ�না�ার তা�র \"ড��া ��যান�ড ��লা�াথ\" "
+"ব�ত� লি����ন, \"বর�তমান� ���ব ব�রা��ি���র সম� নি��র পরি�� র��ষার সব���� ভাল "
+"��ল হ���� �র।\""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:158
 msgid "9. Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?"
-msgstr ""
+msgstr "৯. �র ব�যবহার �রা �ি ব�ধ? ��ি ব�যবহার �র� বিপদ� প�ব না ত�?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:162
 msgid ""
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 6b5b33e1a..159f4b781 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
 #: tmp/cache_locale/f6/f6343b8297023fc4c81bdc781982a9bd6b9e02c4065cc55ef46704117b8c649c.php:27
 #: tmp/cache_locale/bd/bd41977b65e8ce5f3ec3278a1d6a2668862f9bc7815f9d161ad3aef6fbe27c70.php:27
 msgid "Tor Thanks You"
-msgstr ""
+msgstr "Tor благодаÑ?иÑ? ваÑ?"
 
 #: tmp/cache_locale/f6/f6343b8297023fc4c81bdc781982a9bd6b9e02c4065cc55ef46704117b8c649c.php:61
 #: tmp/cache_locale/bd/bd41977b65e8ce5f3ec3278a1d6a2668862f9bc7815f9d161ad3aef6fbe27c70.php:61
 msgid "SHARE THE TOR PROJECT"
-msgstr ""
+msgstr "РÐ?ССÐ?Ð?Ð?Ð?ТÐ? Ð? TOR PROJECT"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:27
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:31
 msgid "Tor Donor FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оноÑ?Ñ?кий FAQ Tor"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:52
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:64
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "конÑ?акÑ?"
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:66
 #: tmp/cache_locale/57/5782734e5310dead42e58da74140293ce52df38ace07d6c1640479ee3e822b52.php:51
 msgid "about"
-msgstr ""
+msgstr "Ð? наÑ?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:66
 msgid "DONOR FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оноÑ?Ñ?кий FAQ"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:78
 msgid "1. What is the Tor Project and what does it do?"
@@ -154,6 +154,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\";>This Tor Project "
 "FAQ</a>&nbsp;has answers to all those questions, and more."
 msgstr ""
+"У Tor Project еÑ?Ñ?Ñ? <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\";>FAQ</a>, в коÑ?оÑ?ом "
+"можно найÑ?и оÑ?веÑ?Ñ? на вÑ?е Ñ?Ñ?и вопÑ?оÑ?Ñ? и даже болÑ?Ñ?е."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:148
 msgid "8. Does the Tor software work?"
@@ -203,6 +206,10 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/about/financials.html.en\";>financial "
 "statements, and its Form 990</a>."
 msgstr ""
+"Ð?оÑ? Ñ?инанÑ?оваÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? Tor Project <a class=\"hyperlinks links\" "
+"target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/financials.html.en\";>по Ñ?оÑ?ме "
+"990</a>."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:178
 msgid "11. Where does the Tor Project's money come from?"
@@ -238,6 +245,12 @@ msgid ""
 "bank fees. The remaining 10% is spent on travel, meetings and conferences, "
 "which are important for Tor because the Tor community is global."
 msgstr ""
+"Ð?жегоднÑ?е Ñ?аÑ?Ñ?одÑ? Tor Project Ñ?оÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? около 2.5 миллиона доллаÑ?ов СШÐ?. "
+"Ð?Ñ?имеÑ?но 80% денег Tor Project Ñ?Ñ?аÑ?иÑ? на оплаÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ?пеÑ?иалиÑ?Ñ?ов, в "
+"оÑ?новном пÑ?огÑ?аммиÑ?Ñ?ов. Ð?коло 10% Ñ?Ñ?одиÑ? на админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ивнÑ?е Ñ?аÑ?Ñ?одÑ?, "
+"напÑ?имеÑ?, бÑ?Ñ?галÑ?еÑ?иÑ?, Ñ?Ñ?идиÑ?еÑ?кое Ñ?опÑ?овождение, банковÑ?кие комиÑ?Ñ?ии. "
+"Ð?Ñ?Ñ?авÑ?иеÑ?Ñ? 10% идÑ?Ñ? на поездки, вÑ?Ñ?Ñ?еÑ?и и конÑ?еÑ?енÑ?ии. Ð?ни важнÑ? длÑ? Tor, "
+"поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о наÑ?е Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ваÑ?Ñ?ваеÑ? вÑ?Ñ? планеÑ?Ñ?."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:198
 msgid "13. Is my donation tax-deductible?"
@@ -249,6 +262,9 @@ msgid ""
 "deductible to the full extent required by law. Following is information you "
 "may need for reporting purposes:"
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? плаÑ?иÑ?е налоги в СШÐ?, ваÑ?е пожеÑ?Ñ?вование Tor можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?оÑ?млено "
+"как налоговÑ?й вÑ?Ñ?еÑ? в полной меÑ?е, как Ñ?Ñ?о пÑ?едÑ?Ñ?моÑ?Ñ?ено законом. Ð?оÑ? "
+"инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?, коÑ?оÑ?аÑ? можеÑ? вам пÑ?игодиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? оÑ?Ñ?еÑ?ноÑ?Ñ?и:"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:207
 msgid ""
@@ -260,6 +276,13 @@ msgid ""
 "          <b>Phone number:</b> 206-420-3136<br>\n"
 "          <b>Contact person:</b> Shari Steele, Executive Director<br>"
 msgstr ""
+"<b>Tor Project Tax ID Number (EIN #):</b> 20-8096820<br>\n"
+"          <b>Address:</b><br>\n"
+"          The Tor Project, Inc.<br>\n"
+"          217 First Avenue South #4903<br>\n"
+"          Seattle, WA  98194<br>\n"
+"          <b>Phone number:</b> 206-420-3136<br>\n"
+"          <b>Contact person:</b> Shari Steele, Executive Director<br>"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:220
 msgid "14. If I am not in the United States, can I still donate?"
@@ -270,6 +293,9 @@ msgid ""
 "Yes, definitely. Your donation probably isn't tax-deductible (unless you pay"
 " taxes on U.S. income) but we would very much appreciate your support."
 msgstr ""
+"Ð?а, Ñ?азÑ?мееÑ?Ñ?Ñ?. Ð?озможно, Ñ? ваÑ? не бÑ?деÑ? налоговÑ?Ñ? лÑ?гоÑ? (Ñ?азве Ñ?Ñ?о вÑ? "
+"плаÑ?иÑ?е налоги Ñ? доÑ?одов, полÑ?Ñ?еннÑ?Ñ? в СШÐ?). Ð?ак бÑ? Ñ?о ни бÑ?ло, мÑ? оÑ?енÑ? "
+"пÑ?изнаÑ?елÑ?нÑ? за ваÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ?."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:230
 msgid ""
@@ -289,6 +315,13 @@ msgid ""
 "donating using a mechanism that allows for comments, feel free to send your "
 "thoughts that way."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?оÑ?Ñ?иÑ?е, неÑ?. Ð?Ñ?ли мÑ? пÑ?инимаем пожеÑ?Ñ?вование оÑ? Ñ?ого, кÑ?о Ñ?казал "
+"конкÑ?еÑ?нÑ?Ñ? Ñ?елÑ? возможного Ñ?аÑ?Ñ?одованиÑ? Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?в, Ð?алоговаÑ? Ñ?лÑ?жба СШÐ? "
+"заÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? наÑ? оÑ?Ñ?леживаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и денÑ?ги и оÑ?обо оÑ?Ñ?иÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? по ним. ЭÑ?о "
+"болÑ?Ñ?аÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ивнаÑ? нагÑ?Ñ?зка длÑ? маленÑ?кой оÑ?ганизаÑ?ии. Ð?ам Ñ?Ñ?о вÑ?Ñ?д ли"
+" подÑ?одиÑ?. Ð?пÑ?оÑ?ем, мÑ? бÑ?ли бÑ? оÑ?енÑ? пÑ?изнаÑ?елÑ?нÑ? за ваÑ?и идеи и обÑ?аÑ?нÑ?Ñ? "
+"Ñ?вÑ?зÑ?. Ð?Ñ?ли вÑ? делаеÑ?е пожеÑ?Ñ?вование Ñ?поÑ?обом, позволÑ?Ñ?Ñ?им оÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? "
+"комменÑ?аÑ?ии, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, пиÑ?иÑ?е и делиÑ?еÑ?Ñ? Ñ?воими мÑ?Ñ?лÑ?ми."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:240
 msgid "16. Can I donate while using Tor Browser?"
@@ -299,6 +332,9 @@ msgid ""
 "Yes! In our testing, donation works via Tor Browser. If you run into "
 "problems, please contact giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
+"Ð?а! Ð?аÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? показÑ?ваÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о пожеÑ?Ñ?вованиÑ? Ñ?еÑ?ез Tor Browser пÑ?оÑ?одÑ?Ñ?. "
+"Ð?Ñ?ли вÑ? вÑ?Ñ?Ñ?еÑ?иÑ?е пÑ?облемÑ?, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, напиÑ?иÑ?е нам на "
+"giving(at)torproject.org."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:248
 msgid ""
@@ -847,7 +883,7 @@ msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?болка"
 msgid "Get our limited edition Tor: At the Heart of Internet Freedom t-shirt."
 msgstr ""
 "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?болкÑ? Tor: At the Heart of Internet Freedom (огÑ?аниÑ?еннаÑ? "
-"веÑ?Ñ?иÑ?)."
+"Ñ?еÑ?иÑ?)."
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:225
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:364
@@ -859,6 +895,8 @@ msgid ""
 "Limited edition &ldquo;What Is Tor&ldquo; vintage poster by artist Molly "
 "Crabapple. Contains raccoons, mice and the intrawebs. 22&ldquo x 30&ldquo;"
 msgstr ""
+"Ð?инÑ?ажнÑ?й поÑ?Ñ?еÑ? авÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ва Mary Crabapple &ldquo;What Is Tor&ldquo; "
+"(огÑ?аниÑ?еннаÑ? Ñ?еÑ?иÑ?). Ð?ноÑ?Ñ?, мÑ?Ñ?и и Ñ?еÑ?и. 22&ldquo x 30&ldquo;"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:243
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:379
@@ -896,6 +934,8 @@ msgid ""
 "Limited edition &ldquo;What Is Tor&ldquo; vintage poster by artist Molly "
 "Crabapple. Contains raccoons, mice and the intrawebs. 22&ldquo; x 30&ldquo;"
 msgstr ""
+"Ð?инÑ?ажнÑ?й поÑ?Ñ?еÑ? авÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ва Mary Crabapple &ldquo;What Is Tor&ldquo; "
+"(огÑ?аниÑ?еннаÑ? Ñ?еÑ?иÑ?). Ð?ноÑ?Ñ?, мÑ?Ñ?и и Ñ?еÑ?и. 22&ldquo x 30&ldquo;"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:432
 msgid "I don't want a swag gift"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits